The Sicilian Language (continued)


Sicilian Vocabulary S to Z

Here's a list of more than 4,700 Sicilian words from S to Z translated into Italian and English. The list will be updated from time to time to fill in missing translations, correct errors, and remove duplicates. Any suggestions will be appreciated. To get in touch with me, click here or on the link at the bottom of the page.

SICILIAN
ITALIAN
ENGLISH

S - - - - - - - - {} - - - - - - - - {} - - - - - - - - {}
sabbatu {m} sabato {m} Saturday {n}
sabbatuddì {m} sabato {m} Saturday {n}
sabbatuddìa {m} sabato {m} Saturday {n}
saccarina {f} saccarina {f} saccharin {n}
saccheggiari {} saccheggiare {} destroy {}
saccheggiari {} saccheggiare {} plunder {}
saccheggiari {} saccheggiare {} raid {}
saccheggiari {} saccheggiare {} sack {}
sacchetta {f} tasca {f} pocket {n}
sacchettu di plastica {m} sacchetto di plastica {m} plastic bag {n}
sacchiteddu {m} sacchetto {m} pouch {n}
sacchiteddu di carta {m} sacchetto {m} paper bag {n}
saccu {m} sacco {m} bag {n}
saccu {m} sacco {m} sack {n}
saccu a pilu {m} sacco a pelo {m} sleeping bag {n}
saccu pi la spisa {f} borsa per la spesa {f} shopping-bag {n}
saccuddu {m} sachetto {m} small bag {n}
sacunnu {prep} secondo {prep} according to {prep}
sàcusu! {adj} maledetto! {adj} damned! {adj}
sàcusu! {adj} malanno! {adj} misfortune! {adj}
sàcusu! {adj} sia ucciso! {adj} damned! {adj}
sadismu {m} sadismo {m} sadism {n}
saggiu {adj} saggio {adj} good {adj}
saggiu {adj} saggio {adj} wise {adj}
saggizza {f} saggezza {f} wisdom {n}
sagnari {v} salassare {v} bleed {v}
sagrariu {m}
{m} shrine {n}
sagrificari {v} sacrificare {v} sacrifice {v}
sagrifizziu {m} sacrificio {m} sacrifice {n}
sagrileggiu {m} sacrilegio {m} sacrilege {n}
sagristanu {m} sagrestano {m} sexton {n}
sagru {adj} sacro {adj} sacred {adj}
saicciri {v} rammendare {v} reconcile {v}
sala {f} sala {f} hall {n}
sala {} sala {} room {}
sala d'esposizioni (ital) {f} sala d'esposizione {f} showroom {n}
sala d’aspettu {f} sala d'aspetto {f} waiting room {n}
sala da ballu {f} sala da ballo {f} ballroom {n}
sala da pranzu {f} sala da pranzo {f} dining room {n}
sala di banchettu {f} sala da banchetto {f} banqueti hall {n}
sala di cuncertu {m} auditorio {m} auditorium {n}
sala di cuncertu {f} sala da concerti {f} concert hall {n}
sala di lettura {f} sala di lettura {f} reading-room {n}
salamandra {} salamandra {} salamander {n}
salamòria {f} salamoia {f} brine {n}
salamòria {f} salamoia {f} pickle {n}
Salamuni {m} Salomone {m} Solomon {n}
salariatu {m} salariato {m} employee {n}
salariu {m} salario {m} pay {n}
salariu {m} salario {m} salary {n}
salaru {m} venditore di sale da cucina {m} seller of table salt {n}
salatu {adj} sale {adj} salt {adj}
salatu {adj} salato {adj} salty {adj}
salauni {f} sala {} hall {n}
saldari {v} saldare {v} solder {v}
saldari {v} saldare {v} weld {v}
saldatura {m} saldatore {m} soldering iron {n}
saldu {m} saldo {m} balance {n}
saldu {adj} saldo {adj} firm {adj}
saldu {m} saldo {m} payment {n}
saldu {m} saldo {m} settlement {n}
salera {f} saliera {f} saltcellar {n}
sali {m} sale {m} salt {n}
sali di bagnu {mpl} sali da bagno {mpl} bath salts {pl}
salitu {adj} salato {adj} salty {adj}
saliva {f} saliva {f} spit {n}
salma {f} misura di capacità {f} hectolitre 2.725 (60 gal.) {n}
salmuni {m} salmone {m} salmon {n}
salone di biddizza (ital) {m} salone di bellezza {m} beauty salon {n}
salottu {m} salotto {m} drawing room {n}
salottu {m} salone {m} salon {n}
salottu {m} soggiorno {m} sitting-room {n}
salsu {adj} salato {adj} salty {adj}
saltu cu li sci {m} salto con gli sci {m} ski jump {n}
salubbri {adj} salubre {adj} wholesome {adj}
salumeria {f} salumeria {f} delicatessen {n}
saluni {m} bar {m} saloon {n}
salutari {v} salutare {v} greet {v}
salutari {v} salutare {v} salute {v}
saluti {f} salute {f} health {n}
saluti {f}
{f} well being {n}
salutiferu {}
{} beneficial {}
salutiferu {adj}
{adj} good {adj}
salutiferu {}
{} healing {}
salutiferu {}
{} wholesome {}
salutu {m} saluto {m} greeting {n}
salutu {m} saluto {m} salute {n}
salvia n{} salvia {n} sage {n}
salvu {prep} salvo {prep} except {prep}
Sammartinu {m} San Martino {m} Saint Martin (Nov. 11) {n}
sampugna {f}
{f} reed {n}
sana {} guarisce {} cures {}
sana {} guarisce {} heals {}
sanari {v} sanare {v} cure {v}
sanari {v} sanare {v} heal {v}
sanceli {m} sanguinaccio {m} blood sausage {n}
sancieli {m} sanguinaccio {m} blood pudding (brit) {n}
sancisuca {}
{} bloodsucker {}
sancisuca {f} sanguisuga {f} leech {n}
sangu {m} sangue {m} blood {n}
sangu friddu {m}
{m} nerve {n}
sanità {}
{} health {}
sanitati {}
{} health {}
sannula {n} sandalo {m} sandal {n}
santa {f} santa {f} saint {n}
santïari {v} bestemmiare {v} blaspheme {v}
santïari {v} bestemmiare {v} swear {v}
santificari {v}
{v} hallow {v}
santificari {v}
{v} sanctify {v}
santòcchiu {m} santocchio {m} bigot {n}
santòcchiu {m} santocchio {m} devotee {n}
santòcchiu {m} ipocrita {m} hypocrite {n}
santu {adj}
{adj} hallowed {adj}
santu {adj} santo {adj} holy {adj}
santu {m} santo {m} saint {n}
santu croccu {m} parsimonia {f} parsimony {n}
santuariu {m} santuario {m} shrine {n}
sanu {adj} integro {adj} entire {adj}
sanu {adj} intero {adj} entire {adj}
sanu {adj} sano {adj} healthy {adj}
sanu {adj} integro {adj} intact {adj}
sanu {adj} intero {adj} intact {adj}
sanu {adj} sano {adj} well {adj}
sanu {} integro {} whole {}
sanu {} intero {} whole {}
sanu {adj} salubre {adj} wholesome {adj}
sanu e sarvu {adj}
{adj} safe and sane {adj}
sanu e sarvu {adj}
{adj} unhurt {adj}
sapi {}
{} knows {}
sapienti {adj} sapiente {adj} learned {adj}
sapienza {f} saggezza {f} wisdom {n}
sapiri {v}
{} have knowledge {v}
sapiri {v} sapere {} know {}
sapiri {v}
{v} know how {v}
sapiri {v}
{} know something {v}
sapiri {v} assaggiare {v} taste {v}
sapissi {}
{} known {}
sapuni {m} sapone {m} soap {n}
sapuni di varva {m} sapone da barba {m} shaving soap {n}
sapuni in pulviri {m} sapone in polvere {m} soap powder {n}
sapuri {f}
{f} flavor {n}
sapuri {m} sapore {m} flavor {n}
sapuri {m} gusto {m} taste {n}
sapurusu {adj}
{adj} delicious {adj}
sapurusu {adj} saporito {adj} savory {adj}
sapurusu {adj}
{adj} tasty {adj}
saracinisca {f} saracinesca {f} roll down shutter {n}
saracinisca {f}
{f} shutter (rolling) {n}
saracinisca {f} chiusa {f} sluice {n}
Saracinu {n} mora {n} Moor {n}
sarancuni {adj} sordido {adj} sordid {adj}
sarancuni {adj} sordido {adj} filthy {adj}
sarancuni {adj} spilorcio {adj} stingy {adj}
sarbari {v} conservare {v} conserve {v}
sarbari {v} conservare {v} hold {v}
sarbari {v} conservare {v} keep {v}
sarbari {v} metterevia {} put away {v}
sarbari {v} conservare {v} save {v}
sarbari {v} salvare {v} save {v}
sarciri {v} rammendare {v} reconcile {v}
sarda {f} sardina {f} sardine {n}
sarda {f} sarda {f} pilchard (sardine) {n}
sarda {f} sardella {f} pilchard (zool) {n}
Sardegna {f} Sardegna {f} Sardinia {n}
sarma {f} misura di capacità {f} hectolitre 2.725 (60 gal.) {n}
sarmentu {m} sarmento {m} dried vine branch {n}
sarmentu {m} sarmento {m} twig {n}
sarsa {f} salsa {f} gravy {n}
sarsa {f} salsa {f} sauce {n}
sarsamenterìa (antiq) {f} salumeria {f} delicatessen {n}
sarta {f} sarta {f} dressmaker {n}
sartania {f} padella {f} frying pan {n}
sartu {} sarto {} tailor {}
sarva {n} cura {} cure {n}
sarva {n} rimedio {} cure {n}
sarva {n} cura {} salvation {n}
sarva {n} rimedio {} salvation {n}
sarvaggina {f} selvaggina {f} game {n}
sarvaggiu {adj} selvaggio {adj} fierce {adj}
sarvaggiu {m}
{} heathen {n}
sarvaggiu {adj}
{adj} primitive {adj}
sarvaggiu {adj} selvaggio {adj} savage {adj}
sarvaggiu {adj} selvatico {adj} wild {adj}
sarvaggiu {} selvaggio {} wild (plants, animals) {}
sarvaggiu {} selvatico {} wild (plants, animals) {}
sarvari {v} conservare {v} hold {v}
sarvari {v} salvare {v} rescue {v}
sarvataggiu {m} salvataggio {m} rescue {n}
sarvaturi {m}
{m} rescuer {n}
sarvaturi {m} salvatore {m} savior {n}
sarvietta {m} tovagliolo {m} serviette {n}
sasizza {} salsiccia {} sausage {}
sasizza {n} salsiccia {n} sausage {n}
sassu {m} ciottolo {m} pebble {n}
sassusu {adj}
{adj} rocky {adj}
satari {v} saltellare {v} hop {v}
satari {v} saltellare {v} skip {v}
satelliti {m} satellite {m} satellite {n}
satiru {f} satiro {f} satyr {n}
satrapu {m} satrapo {m} satrap {n}
satràri {v} saziare {v} satiate {v}
saturari {v} saturare {v} satiate {v}
saturari {v} saturare {v} saturate {v}
saturari {v} saturare {v} soak {v}
sàturu {}
{} full {}
sàturu {adj} sazio {adj} satiated {adj}
sàturu {adj} saturo {adj} satiated {adj}
sauna {f} sauna {f} sauna {n}
sàuri {f}
{} sorrel (light brownish orange) {n}
sautu {m} saltello {m} hop {n}
sautu {}
{} jump {}
sautu {}
{} leap {}
sautu cu l’asta {m} salto con l’asta {m} pole vault {n}
sautu cu l’asta {m} salto con l’asta {m} vault (pole) {n}
savanu {m} vesti mortuarie delle donne {m} women’s mourning dress {n}
saviu {}
{} expert {}
saviu {}
{} learned {}
saviu {adj}
{adj} prudent {adj}
saviu {adj}
{adj} wise {adj}
saviu {m}
{m} wise man {n}
saziari {v}
{v} satisfy {v}
sàzii {}
{} give satisfaction {}
saziu {adj}
{adj} full {adj}
sazziarisi {v}
{v} guzzle {v}
sazziu {adj}
{adj} satiated {adj}
sbacantari {v} svuotare {v} empty {v}
sbacantari {v}
{v} vacate {v}
sbadatu {adj} noncurante {adj} careless {adj}
sbadatu {adj}
{adj} neglectful {adj}
sbagghiari {} sbagliare {} err {}
sbagghiari {} sbagliare {} make a mistake {}
sbagghiatu {adj}
{adj} mistaken {adj}
sbagghiatu {adj} sbagliato {adj} wrong {adj}
sbagghiu {m} sbaglio {m} error {n}
sbagghiu {m}
{m} fault {n}
sbagghiu {m} sbaglio {m} mistake {n}
sbagghiu {m}
{m} oversight {n}
sbagliari {} sbagliare {} mistake {}
sbalurdiri {v} sbalordire {v} astonish {v}
sbanniri {v} bandire {v} outlaw {v}
sbarazzarisi {v}
{v} shake off {v}
sbarazzatu {v} sbarazzato di {v} disposed of {v}
sbarbatu {}
{} beardless {}
sbarbatu {adj}
{adj} unskilled {adj}
sbariari {} diminuire {} decrease {}
sbariari {} passare {} disappear {}
sbariari {} svanire {} disappear {}
sbariari {v}
{v} reduce {v}
sbariari {} passare {} vanish {}
sbariari {} svanire {} vanish {}
sbarra {f} sbarra {f} bar {n}
sbasciari {v} abbassare {v} diminish {v}
sbasciari {v} abbassare {v} lower {v}
sbasciari {v} abbassare {v} reduce {v}
sbattiri {v}
{v} bang {v}
sbattiri {v}
{} batter {v}
sbattiri {v} cozzare {v} bump {v}
sbattiri {v}
{v} shake up {v}
sbattiri {v} sbattere {v} slam {v}
sbattiri {v} sbattere {v} whip {v}
sbiddicarisi di li risa {v}
{v} shake with laughter {v}
sbirru {m}
{} cop {n}
sbizziaria {f} drogheria {f} pharmacy {n}
sbrazzari {}
{} bare one's arms {}
sbrazzari {v}
{v} roll up one's sleeve {v}
sbriccu {m} uomo vile {m} evil man {n}
sbriccu {m} mariuolo {m} rogue {n}
sbriccu {m} sbricco {m} rascal {n}
sbrigarisi {v}
{v} hasten {v}
sbrijari {} sbrigare {} bring to a conclusion {}
sbrinnenti {adj} shining {adj} splendente {adj}
sbriugnatu {adj} svergognato {adj} shameless {adj}
sbrizza {f} goccia {f} drop {n}
sbrizza {} goccia {} sprinkling of rain {}
sbrizziari {v} piovigginare {v} shower (of rain) {v}
sbrizziari {v} schizzare {v} squirt {v}
sbrucculari {v} spiatellare {v} blurt out {v}
sbrucculari {} escodellare {} dish out {}
sbrucculari {v} esporre {v} display {}
sbrugghiari {v} sbrogliare {v} solve {v}
sbrugghiari {v} sbrogliare {v} undo {v}
sbrugghiari {v} sbrogliare {v} unfurl {v}
sbrugghiari {v} sbrogliare {v} unravel {v}
sbrugghiari {v} sbrogliare {v} untie {v}
sbrugghiari {v}
{v} unwrap {v}
sbuccia {}
{} blooms {}
sbuccia {}
{} flowers {}
sbucciari {v}
{v} be in bloom {v}
sbucciari {v}
{v} blossom {v}
sbucciari {n} sbucciare {} peel {}
sbuttunari {v} sbottonare {v} unbutton {v}
sbuttunari {v}
{v} undo {v}
scabbrusu {adj}
{adj} rough {adj}
scacchera {f} scacchiera {f} checkerboard {n}
scacchi {mpl} scacchi {mpl} chess {n}
scaccianuci {m} schiaccianoci {m} nutcracker {n}
scacciari {v} schiacciare {v} crush {v}
scacciari {v} espellere {v} discharge {v}
scacciari {v} espellere {v} expel {v}
scacciari {v} schiacciare {v} squash {v}
scacciari {v} battere i piedi {v} stamp {v}
scàcciati {}
{} hang back {}
scaccu {m} scacco {m} check {n}
scaccu mattu {m} scacco matto {m} checkmate {n}
scadenza {f} scadenza {f} expiration {n}
scadenza {f} maturità {f} maturity {n}
scadiri {} scadere {} become due {}
scadiri {} scadere {} decline (in value) {}
scadiri {v} scadere {v} expire {v}
scadiri {v}
{v} mature {v}
scadutu {adj} scaduto {adj} expired {adj}
scadutu {adj} maturo {adj} mature {adj}
scafazzari {v} spappolare {v} crush {v}
scafazzari {v} spappolare {v} squash {v}
scafazzari {v} pestare {v} trample {v}
scaffa {f} buca {f} pothole {n}
scaffali {m} scaffale {m} shelf {n}
scaffali {f} pila {f} stack {n}
scagghia {f} scheggia {f} chip {n}
scagghia {f} squama {f} scale {n}
scagghiola (phalaris canariensis) {f} scagliuola {f} canary grass {n}
scagghiu {m} vagliatura {f} bird seed {}
scagghiu {m} vagliatura {f} chicken feed {}
scagghiuni {m} dente canino {m} canines (teeth) {n}
scala {f} scala {f} ladder {n}
scala {f} scala {f} staircase {n}
scala {f} scala {f} stairs {pl}
scala anticènniu (ital) {f} scala antincendio {f} fire escape {n}
scala mobbili {f} scala mobile {f} escalator {n}
scala musicali {f} scala musicale {f} scale {n}
scalari {v} ribassare {v} lower {v}
scalïari {v} razzolare {v} hen scratching {v}
scaltrizza {f}
{f} slyness {n}
scaltru {adj} scaltro {adj} shrewd {adj}
scaltru {adj} scaltro {adj} sly {adj}
scalunata {f} scalinata {f} steps {n}
scaluneddu {m} gradino {m} stair step {n}
scaluni {m} gradino {m} step {n}
scaluni {m} scalino {m} step {n}
scamazzuni di mariuana {f}
{f} roach (weed butt) {n}
scampagnata {m} picnic {m} picnic {n}
scampaniari {} squillare {} blare {}
scampaniari {v} squillare {v} ring out {v}
scampaniata {m} carillon {m} chimes {pl}
scampu {m} scampo {m} escape {n}
scanari {v} gramolare {v} knead {v}
scancaratu {v} malridotto {v} worn out {v}
scancaratu {v} stemperato {v} dulled {v}
scancia {prep} invece di {prep} instead of {prep}
scanciari {v} incassare {v} cash (check) {v}
scanciari {v} scambiare {v} exchange {v}
scanciari {v} barattare {v} swap {v}
Scandinavia {f} Scandinavia {f} Scandinavia {n}
Scandinavu {adj} Scandinavo {adj} Scandinavian {adj}
Scandinavu {m} Scandinavo {m} Scandinavian {n}
scannalïatu {v} scandalezzato {v} scandalized {v}
scannalïatu {v} scottato (moralmente) {v} burned (used morally) {v}
scannalu {m} scandalo {m} offense {n}
scannalu {m} scandalo {m} scandal {n}
scannellatura {m} solco {m} groove {n}
scannellatura {f}
{f} rabbet {n}
scansari {v} scansare {v} move aside {v}
scansari {v} scampare {v} avoid {v}
scantari {v}
{} be afraid of {v}
scantari {v} far paura {v} frighten {v}
scantari {v} spaventare {v} frighten {v}
scantari {v} spaventare {v} scare {v}
scantàrisi {v} temere {v} be afraid (of) {v}
scantàrisi {v} temere {v} dread {v}
scantàrisi {v} temere {v} fear {v}
scantu {m} timore {m} dread {n}
scantu {m} paura {f} fear {n}
scantu {m} paura {f} fright {n}
scantu {m} spavento {m} fright {n}
scantu {m} spavento {m} scare {n}
scantusu {adj}
{adj} scared {adj}
scanusciutu {m} sconosciuto {m} stranger {n}
scanza {}
{} avoid {}
scanza {}
{} move {}
scanza {}
{} preserve {}
scanzari {v} evitare {v} avoid {v}
scanzari {v} evitare {v} dodge {v}
scanzari {v} evitare {v} evade {v}
scanzari {v} salvare {v} rescue {v}
scanzari {v} salvare {v} save (rescue) {v}
scanzari {v} sfuggire {v} shun {v}
scanzari {v} scansare {v} move aside {v}
scanzari {v} scampare {v} avoid {v}
scanzu {m} scanso {m} avoidance {n}
scappa {v}
{v} escapes {v}
scappa {v}
{v} flees {v}
scappari {v} fuggire {v} flee {v}
scappari {v} fuggire {v} run away {v}
scappari {v} scappare {v} slip {v}
scappata {f}
{f} escape {n}
scappata {m} scappamento {m} exhaust {n}
scappillottu {m} tempione {m} cuff {n}
scapricci {} capricci {} whims {}
scapulari {v} scapolare {v} dodge {v}
scapulari {v} sciogliere {v} untie {v}
scarafaggiu {m} scarabeo {m} beetle {n}
scarafuni {m} rapitore {m} kidnapper {n}
scarcina {f} squarcina {f} rending (meat) {n}
scarda {f} scheggia {f} chip {n}
scarda {f} briciolo {m} grain {n}
scarda {f} briciolo {m} shred {n}
scardari {v} scheggiare {v} chip {v}
scardari a immersioni {m} riscaldatore a immersione {m} immersion heater {n}
scardiari {v} scheggiare {v} chip {v}
scarfa {f} buca {f} pothole {n}
scarfari {v} riscaldare {v} heat {v}
scaricari {v}
{v} empty {v}
scarletu {adj} scarlatto {adj} scarlet {adj}
scarpa {f} scarpa {f} shoe {n}
scarparia {f} calzoleria {f} shoe shop {n}
scarparu {m}
{m} shoemaker {n}
scarpeddu {m} scalpello {m} chisel {n}
scarpeddu {n} bisturi {n} scalpel {n}
scarpi di ginnastica {fpl} scarpe da ginnastica {fpl} gym shoes {n}
scarpi di ginnastica {fpl} scarpe da ginnastica {fpl} sneakers {pl}
scarpisari {v} calpestare {v} trample {v}
scarpuni da sci {mpl} scarponi da sci {mpl} ski boots {pl}
scarrica {f}
{f} round {n}
scarricari {v} scaricare {v} unload {v}
scarricaturi {m} portuale {m} docker {n}
scarsizza {f}
{} poverty {n}
scarsizza {f} scarsezza {f} scarcity {n}
scarsizza {f} carenza {f} shortage {n}
scarsizza {f} scarsezza {f} want {n}
scarsu {adj} scarso {adj} scarce {adj}
scarsu {adj} scarso {adj} slight {adj}
scarsu {adj} scarso {adj} small {adj}
scartari {v} eliminare {v} eliminate {v}
scartari {v}
{v} reject {v}
scarti {f}
{} scrap {n}
scassaturi {m} scassinatore {m} burglar {n}
scatinari {} scatenare {} let loose {}
scatinari {} scatenare {} unchain {}
scatinari {v} scatenare {v} unleash {v}
scattari {} sanguinare (del naso) {} bloody nose {}
scattari {v} evadere {v} break out {v}
scattari {v} scoppiare {v} burst {v}
scattari {v} schioccare {v} crack {v}
scattari {} scoppiettare {} crackle (fire) {}
scattiari {v} battere {v} beat {v}
scattiari {v} rubare {v} rob {v}
scattiola {f} tortone (fico immaturo) {f} unripe fig {n}
scattu {m} schiocco {m} crack {n}
scatula {f} scatola {f} box {n}
scatula di canciu {f} scatola del cambio {f} gearbox {n}
scatula di culuri {f} scatola di colori {f} paintbox {n}
scatula di prontu succursu {f} cassetta di pronto soccorso {f} first-aid kit {n}
scatulami {mpl} scatolame {mpl} canned food {n}
scaudari {v} scaldare {v} heat up {v}
scaudari {v} scottare {v} parboil {v}
scausu {}
{} barefoot {}
scausu {m}
{} unshod horse {n}
scauzzu (dim di scavu) {m} piccolo schiavo {m} little slave {n}
scavari {v} scavare {v} dig {v}
scavuzzu (dim di scavu) {m} piccolo schiavo {m} little slave {n}
scavu {m} scavo {m} excavation {n}
scavu {m} schiavo {m} slave {n}
scavu {m} Moro {m} Moor {n}
scavuzzeddu (dim di scavuzzu) {m} piccolo schiavo {m} little slave {n}
scecchi {m} somari {m} donkeys {n}
sceccu {m} asino {m} donkey {n}
scegghiri {v} designare {v} appoint {v}
scegghiri {v} scegliere {v} elect {v}
scegghiri {v} scegliere {v} pick {v}
scegghiri {v} scegliere {v} select {v}
scègghiri {v} scegliere {v} choose {v}
scègghiri {v} selezionare {v} select {v}
scègghiri {v} selezionare {v} sort out {v}
scelta {f} scelta {f} choice {n}
scelta {f} elezione {f} election {n}
scelta {f} scelta {f} pick {n}
scelta {f} scelta {f} selection {n}
sceltu {adj} scelto {adj} select {adj}
scemu {adj} grullo {adj} silly {adj}
scena {f} scena {f} scene {n}
scena {f} scena {f} stage {n}
scenariu {m} scenario {m} setting {n}
scenicu {adj} pittoresco {adj} scenic {adj}
scerra {f}
{f} fight {n}
scerra {f} lite {f} quarrel {n}
scerra {} discordia {} squabble {}
scerri {}
{} discord {}
scerri {}
{} quarrel {}
scertu {adj} scelto {adj} select {adj}
scetticu {m}
{m} doubter {n}
scetticu {adj}
{adj} unbeliever {adj}
scheda {n} orario {m} schedule {n}
scheggia {f} scheggia {f} splinter {n}
scheggiari {v}
{v} ring {v}
schelitru {m} scheletro {m} skeleton {n}
schena {} schiena {} spine {}
schera {f}
{f} host (multitude) {n}
scherma {v} tirare di scherma {v} fence {v}
schermu {m} schermo {m} screen {n}
scherniri {v}
{v} ridicule {v}
scherzu {m} scherzo {m} fun {n}
schetta vecchia {f}
{f} old maid {n}
schetta {f} nubile {f} unmarried {n}
schetta {f} nubile {f} maid {n}
schettu {m} celibe {m} bachelor {n}
schiacciari {v} schiacciare {v} overwhelm {v}
schiaffiari {v} schiaffeggiare {v} slap {v}
schiaffu {m} schiaffo {m} cuff {n}
schiavi {}
{} slaves {}
schiavitù {m}
{} servitude {n}
schiavu {m} schiavo {m} slave {n}
schifia {} sdegna {} loathe {}
schifia {} sdegna {v} scorn {v}
schifìa {v} spregia {v} scorns {v}
schifiari {v} avere a schifo {v} disgust {v}
schifiusu {adj} ripugnante {adj} repugnant {adj}
schifiusu {adj} schizzinoso nel mangiare {adj} squeamish {adj}
schifiusu {adj} schizzinoso nel mangiare {adj} finicky {adj}
schifizzaru {m} maccellaio {m} butcher {n}
schifu {m} truogolo {m} trough {n}
schinfingnusu {adj} schizzinoso {adj} squeamish {adj}
schinfingnusu {adj} schizzinoso {adj} finicky {adj}
schinu {}
{} back {}
schinu {}
{} spine {}
schipitingnusu {adj} schizzinoso {adj} squeamish {adj}
schipitingnusu {adj} schizzinoso {adj} finicky {adj}
schiribbizzu {m} ghiribizzo {m} whim {n}
schirpiuni {m} tarantola {m} tarantula {n}
schirpïuni tignusu {m} geco {m} gecko {n}
schirzari {} scherzare {} jest {}
schirzari {} scherzare {} joke {}
schirzari {} scherzare {} make fun (of) {}
schirzari {} scherzare {} tease {}
schittu {adj} schietto {adj} bare {adj}
schittu {adj} schietto {adj} plain {adj}
schittu {adj} puro {adj} simple {adj}
schittuliddu (dim di schettu) {adj} celibe {adj} unmarried {adj}
schittuliddu (dim di schettu) {adj} nubile {adj} unmarried {adj}
schizzari {v} schizzare {v} splash {v}
schizzu {m} schizzo {m} draft {n}
schizzu {m} schizzo {m} sketch {n}
schizzu {m} zampillo {m} squirt {n}
sci {m} sci {m} ski {n}
sci nauticu {m} sci nautico {m} water ski {n}
sciàbbica {f} sciabica {f} seine (fishing) {n}
sciàbbica {f} gozzoviglia {f} debauchery {n}
sciabbula {n} sciabola {n} sabre {n}
sciabbula {n} sciabola {n} sword {n}
sciacquitùtini {f} pulitezza di casa {f} housecleaning {n}
sciacquitùtini {f} prosperità {f} prosperity {n}
sciacquitùtini {f} rigoglio {f} luxuriance (bot) {n}
sciacquitùtini {f} appariscenza {f} brilliance {n}
sciaffu {m} schiaffo {m} slap {n}
scialari {v} divertirsi {v} enjoy {v}
scialari {v} divertirsi {v} have fun {v}
sciallu {m} scialle {m} shawl {n}
sciamma {f} fiamma {f} flame {n}
sciampagna {m} champagne {m} champagne {n}
sciamprari {v} scivolare {v} slip (said of horses, mules) {v}
sciampù {m} shampoo {m} shampoo {n}
sciamu {}
{} crowd {}
sciamu {}
{} multitude {}
sciamu {m}
{} swarm {n}
sciancari {v} zoppicare {v} have a limp {v}
sciancatu {} zoppo {} crippled {}
sciancatu {adj}
{adj} halt {adj}
sciaquari {v} sciacquare {v} rinse {v}
sciaquata {f} sciacquata {f} rinse {n}
sciaquata {f} chiusa {f} sluice {n}
sciarbu {adj}
{adj} pale {adj}
sciari {v} sciare {v} ski {v}
sciari {m} sci {m} skiing {n}
sciarpa {f} sciarpa {f} scarf {n}
sciarpa {f}
{f} stole {n}
sciarra {f} rissa {f} fight {n}
sciarra {f} lite {f} row {n}
sciarra {f} zuffa {f} brawl {n}
sciarreri {adj} accattabrighe {adj} quarrelsome {adj}
sciarreri {adj} baruffiere {adj} quarrelsome {adj}
sciarri {f}
{} fights {n}
sciarri {}
{} quarrels {n}
sciarri {}
{} squabbles {n}
sciarria {} litigio {} quarrel {n}
sciarria {adj} zuffa {} quarrel {}
sciarria {} litigio {} row {n}
sciarria {adj} zuffa {} row {}
sciarriarisi {v} risarsi {v} argue {v}
sciarriarisi {v} scorrucciarsi {v} argue {v}
sciatari {v} respirare {v} breathe {v}
sciattarisi {v}
{v} fight with {v}
sciatu {m} fiato {m} breath {n}
sciaturi {m} sciatore {m} skier {n}
scibulunaru {adj} terreno di marna bianca {adj} ground of white loam {adj}
scidda {f} ascella {f} armpit {n}
scìddica {} sfugge {} slip out {}
sciddicari {} scivolare {} slide {}
sciddicari {} scivolare {} slip {}
sciddicata {m} scivolo {m} slide {n}
sciddicusu {adj}
{adj} greasy {adj}
sciddicusu {adj} sdrucciolevole {adj} slippery {adj}
scientificu {adj} scientifico {adj} scientific {adj}
scienza {f} scienza {f} science {n}
scienziatu {m} scienziato {m} scientist {n}
scifu (vedi schifu) {m} truogolo {m} trough {n}
scifuniari {v} mangiare {v} eat {v}
scilari {v} sfilacciarsi {v} fray {v}
sciliratu {adj} scellerato {adj} wicked {adj}
sciloccu {m} scirocco {m} sirocco {n}
scimia {f} scimmia {f} monkey {n}
scimunitu {} scimunito {} idiotic {}
scinni {}
{} descends {}
scinniri {v}
{v} climb out of {v}
scinniri {adv} a valle {adv} downstream {adv}
scinniri {v} scendere {v} get off {v}
scìnniri {v} scendere {v} come down {v}
scìnniri {} scendere {} descend {}
scìnniri {v} scendere {v} go down {v}
scìnniri {v} scendere {v} slope (down) {v}
scintilla {f} scintilla {f} spark {n}
scintillanti {adj} scintillante {adj} sparkling {adj}
scintinu {adj} inetto {adj} inept {adj}
scintinu {adj} disutile {adj} unsuited {adj}
scintinu {adj} malmesso {adj} poorly dressed {adj}
sciocchizza {f}
{f} nonsense {n}
sciocchizzi {f} sciocchezza {f} rubbish {n}
scioccu {m} sciocco {m} fool {n}
scioccu {adj} sciocco {adj} foolish {adj}
scioccu {adj} sciocco {adj} silly {adj}
scioccu {adj}
{adj} stupid {adj}
sciogghiri {v} scioglere {v} undo {v}
sciogghiri {v} scioglere {v} unravel {v}
sciògghiri {v} sciogliere {v} dissolve {v}
sciògghiri {} svolgere {} find a solution {}
sciògghiri {v} sciogliere {v} undo {v}
sciògghiri {v} sciogliere {v} untie {v}
sciogghirii {v} scioglere {v} solve {v}
sciogghirii {v} scioglere {v} unfurl {v}
scioltu {adj} sciolto {adj} dissolved {adj}
scioperari {v} scioperare {v} strike {v}
scioperu {m} sciopero {m} strike {n}
sciotu {} nonlegato {} loose {}
sciotu {} sciolto {} loose {}
sciotu {adj} lento {adj} slack {adj}
sciotu {adj}
{adj} unbound {adj}
sciotu {adj} nonlegato {adj} untied {adj}
scippa {} svelle {} turn {}
scippari {v} svellere {v} eradicate {v}
scippari {v} ottenere {v} extract {v}
scippari {v} divellere {v} pluck out {v}
scippari {v} estrarre {v} pull out {v}
scippari {v} cavare {v} remove {v}
scippari {v} cavare {v} take out {v}
scippari {v} scippare {v} tear up {v}
scippari {v} strappare {v} tear up {v}
scippari {v} divellere {v} uproot {v}
scippàri {v} svellere {v} plow {v}
‘sciri (nèsciri) {v} uscire {v} go out {v}
sciroppu {m} sciroppo {m} syrup {n}
scirra {f} lite {f} quarrel {n}
sciumi {m} fiume {m} river {n}
sciuri {m} fiore {m} flower {n}
sciuriri {v}
{v} flower {v}
sciurusu {} allacoque (uovo) {} soft-boiled {}
sciusciari {v} soffiare {v} blow {v}
sciusciari {} soffiare {} exhale {}
sciuvia {f} sciovia {f} ski lift {n}
scivulari {v} scivolare {v} glide {v}
scivulari {v} scivolare {v} skid {v}
scivulari {v} scivolare {v} slip {v}
scivulata {f} scivolata {f} slide {n}
scivulusu {adj} viscido {adj} slippery {adj}
scogghiu {m} banco {m} reef {n}
scogghiu {m}
{} rock {n}
scoiattulu {m} scoiattolo {m} squirrel {n}
scola {f} scuola {f} school {n}
scola d’equitazioni (ital) {f} scuola di equitazione {f} riding school {n}
scola media {f} scuola media {f} secondary school {n}
scommudu {adj} fastidioso {adj} inconvenient {adj}
scommudu {adj} scomodo {adj} uncomfortable {adj}
scommudu {adj} inquieto {adj} uneasy {adj}
scomodità {f} scomodità {f} inconvenience {n}
sconto {} sconto {} discount {}
scontru {m} scontro {m} collision {n}
scontu {m} sconto {m} rebate {n}
scoppiu {m} scoppio {m} outbreak {n}
scoppu {m} scoppio {m} explosion {n}
scopu {m} scopo {m} design {n}
scopu {m} effetto {m} effect {n}
scorcia {f} corteccia {f} bark {n}
scorcia {f} crosta {f} crust {n}
scorcia {} buccia {} peel {}
scorcia {f} scorza {} rind {n}
scorcia {} buccia {} skin {}
scorcia di cipudda {f}
{f} onion skin {n}
scorcia di nuci {m} guscio di noce {m} nutshell {n}
scornabeccu {} pistacia terebinthus {} turpentine tree {}
scornu {m} scherno {m} scorn {n}
scorpiuni {f}
{f} scorpion {n}
scossa {f} scossa {f} shock {n}
scotiri {v} scuotere {v} shake {v}
scotiri {v} scuotere {v} shock {v}
scout {m} boy-scout {m} scout {n}
Scozzia {f} Scozia {f} Scotland {n}
scrafidiri (invece di scarfidiri) {v} appassire {v} wither (bot) {v}
scravagghieddu {m} insetto {m} insect {n}
scravagghiu {m} scarabeo {m} beetle {n}
scravagghiu {m} scarafaggio {m} roach (ent) {n}
scravagghiu {m} scarabeo {m} scarob {n}
scremari {v}
{v} skim {v}
scrianzatu {adj} screanzato {adj} ill-mannered {adj}
scricchiari {v} cigolare {v} creak {v}
scrima di li capiddi {f} scriminatura {f} hair part {n}
scrimenti (pighhiari di) {v} colpire di striscio {} graze {v}
scrittoriu {m} scrivania {f} desk {n}
scrittu {adj} iscritto {adj} written {adj}
scrittura {f} scrittura {f} handwriting {n}
scrittura {n} scrittura {n} writing {n}
scritturi {m} autore {m} author {n}
scritturi {m} scrittore {m} writer {n}
scrivania {m} scrittoio {m} bureau {n}
scrivania {f} scrivania {f} desk {n}
scrivanu {m} scrivano {m} clerk {n}
scrìviri {} scrivere {v} attribute (to) {v}
scrìviri {v} scrivere {v} record {v}
scrìviri {v} scrivere {v} write {v}
scrùpulu {}
{} doubt {}
scrùpulu {}
{} scruples {}
scrùpulu {}
{} trifles {}
scrupulusu {adj} scrupoloso {adj} careful {adj}
scrusciari {v}
{v} scrape {v}
scrusciri {v} scrosciare {v} noise {v}
scrusciu {}
{} rustle {}
scrusciu {}
{} scraping noise {}
scrùsciu {m} rumore {m} noise {n}
scrusciusu {adj}
{adj} noisy {adj}
scrusciusu {adj}
{adj} rowdy {adj}
scrustari {v}
{v} scrape {v}
scuatrigghia {f} squadriglia {f} squadron {n}
scucchiari {} staccare {} detach {}
scucchiari {} staccare {} pull off {}
scuetu {adj} inquietudine {adj} uneasy {adj}
scuetu {adj} inquieto {adj} worried {adj}
scuetu {adj} inquietudine {adj} worried {adj}
scuffia {f} cuffia {f} cap {n}
scuffia du bagnu {f} cuffia da bagno {f} bathing cap {n}
scugghiera {f} scogliera {f} cliff {n}
scugghiu {m} scoglio {m} cliff {n}
scugghjari {v} castrare {v} castrate {v}
scugghjari {v} castrare {v} emasculate {v}
scugnari {v} cacciare {v} chase {v}
scugnari {v} scacciare {v} chase {v}
scugnari {v} cacciare {v} fire {v}
scugnari {v} scacciare {v} fire {v}
scugnari {v} cacciare {v} remove {v}
scugnari {v} scacciare {v} remove {v}
scuitari {} stuzzicare {} stir {}
sculara {f} scolara {f} schoolgirl {n}
sculari {} scolare {} drain {}
sculari {} sgocciolare {} drain {}
sculari {v} sgocciolare {v} strain {v}
sculari {v} scolare {v} strain (sift) {v}
scularu {m} scolaro {m} pupil {n}
scularu {m} erudito {m} scholar {n}
scularu {m} scolaro {m} schoolboy {n}
sculàsticu {} scolastico {} scholastic {}
scultura {f} scultura in legno {f} carving {n}
scultura {f} scultura {f} sculpture {n}
scultura di lignu {f} scultura in legno {f} woodcarving {n}
sculturi {m} scultore {m} sculptor {n}
sculuriri {v} scolorirsi {v} fade {v}
sculuriri {v}
{v} fox {v}
sculurutu {adj}
{adj} pale {adj}
scuma {f} schiuma {f} foam {n}
scuma {f} schiuma {f} froth {n}
scumanti {adj} spumante {adj} sparkling {adj}
scumari {v} spumare {v} foam {v}
scumari {v}
{v} skim {v}
scumbrari {v}
{v} empty {v}
scumbrari {v} evacuare {v} evacuate {v}
scumbru {m} rombo {m} brill {n}
scummèttiri {} scommettere {} bet {}
scummèttiri {} scommettere {} wager {}
scummigghiari {v} scoprire {v} bare {v}
scummigghiari {} scoprire {} expose {}
scummigghiari {v} svelare {v} reveal {v}
scummigghiari {v} scoprire {v} uncover {v}
scummigghiatu {adj}
{adj} bare {adj}
scummissa {f} scommessa {f} bet {n}
scumpagnatu {adj} dispari {adj} odd {adj}
scumparìri {v} sparire {v} disappear {v}
scumpartimentu {m} scompartimento {m} compartment {n}
scumpartimentu fumaturi {m} scompartimento fumatori {m} smoker {n}
scumpartu {m} scomparto {m} section {n}
scumunicatu {adj} iniquo {adj} iniquitous {adj}
scumunicatu {adj} perverso {adj} perverted {adj}
scumunicatu {m} stiletto {m} stiletto {n}
scumutari {v} incomodare {v} undo v{}
scunchiutu {} deluso {} disappoint {}
scuncicari {v} incitare {v} incite {v}
scuncicari {} stuzzichiari {} prick {}
scuncicari {v} stuzzichiari {} prod {}
scuncicari {v} provocare {v} provoke {v}
scuncicari {v} stuzzicare {v} vex {v}
scunfiggiri {v} sconfiggere {v} defeat {v}
scunfinatu {adj} sconfinato {adj} unlimited {adj}
scunfitta {f} sconfitta {f} defeat {n}
scunsidiratu {adj} sconsiderato {adj} rash {adj}
scunsidiratu {adj}
{adj} unadvised {adj}
scuntintari {v} scontentare {v} displease {v}
scuntrari {v}
{v} collide {v}
scuntrari {v} incontrare {v} encounter {v}
scuntrari {v} incontrare {v} meet {v}
scuntrari {v} incontrare {v} run into {v}
scuntrarisi {v} scontrarsi {v} crash {v}
scuntru {m} scontro {m} crash {n}
scuntrusu {adj}
{adj} grumpy {adj}
scunusciutu {adj} travestirsi {adj} disguise (oneself) {adj}
scunusciutu {adj} travestirsi {adj} masquerade {adj}
scunvulgimentu {f} convulsione {f} convulsion {n}
scunzari {v} sconciare {v} clear {v}
scunzari {v} disfare {v} inconvenience {v}
scunzari {v} incomodare {v} inconvenience {v}
scunzari {v} guastare {v} spoil {v}
scunzari {v} disfare {v} undo {v}
scunzari {v} viziare {v} vitiate {v}
scunzari {v} rovinare {v} ruin {v}
scunzari {v} disordinare {v} clutter {v}
scuoriu (II, 162) {m} cuoio {m} leather {n}
scupa {f}
{} broom {n}
scupa {f} erica {f} heather {n}
scupari {v} scopare {v} sweep {v}
scuperta {f} scoperta {f} find {n}
scupertu {adj}
{adj} bare {adj}
scupetta {f} schioppo {f} gun {n}
scupetta {m} fucile da caccia {m} hunting rifle {n}
scupitta {f}
{f} brush {n}
scupitta di capiddi {f} spazzola per capelli {f} hairbrush {n}
scupitta di scarpi {f}
{f} shoebrush {n}
scupittati {}
{} shooting {}
scuppiari {} esplodere {} blow up {}
scuppiari {} esplodere {} burst {}
scuppiari {} esplodere {} explode {}
scuppulari {v} scoprire (toglier la còppula) {v} remove your hat {v}
scùpulu {m}
{m} oven rake {n}
scupuni {m} arnese per ispazzare il forno {m} tool to sweep the oven {n}
scupriri {v} scoprire {v} come across {v}
scupriri {v} scoprire {v} discover {v}
scupriri {v} scoprire {v} find {v}
scupriri {} scoprire {} find out {}
scupriri {v}
{v} reveal {v}
scupriri {v} scoprire {v} uncover {v}
scuraggimentu {m}
{} depression {n}
scuragiatu {adj}
{adj} upset {adj}
scurciari {v}
{} peel {}
scurciari {v} sgusciare {v} shell {v}
scurciari {v}
{v} skin {v}
scurdarisi {v} scordare {v} forget {v}
scurdatu {adj}
{adj} untuned {adj}
scurettu {adj} scorretto {adj} incorrect {adj}
scurmu {} sgombro {} mackerel {}
scurnari {v} cozzare {v} butt {v}
scurnari {v} cozzare {v} clash {v}
scurnari {v} scornare {v} shame {v}
scurpiuni {f}
{f} scorpion {n}
scurriri {v} scorrere {v} flow {v}
scurriri {v} scorrere {v} stream {v}
scursu {adj} scorso {adj} past {adj}
scurtisi {adj} scortese {adj} impolite {adj}
scurtisi {adj}
{adj} rude {adj}
scurtisi {adj} poco gentile {adj} unfriendly {adj}
scurtisia {m}
{} rudeness {n}
scuru {m} scuro {m} dark {n}
scuru {adj} carnagione scura {adj} dark complexioned {adj}
scuru {adj} oscuro {adj} dim {adj}
scuru {adj} buio {adj} obscure {adj}
scuru {adj}
{adj} overcast {adj}
scurzari {v} scalfire {v} scratch {v}
scurzari {v} accorciare {v} shorten {v}
scurzari {v} accorciare {v} take up {v}
scurzari {v} scemare {v} lessen {v}
scusa {f} scusa {f} excuse {n}
scusari {v} scusare {v} excuse {v}
scusari {v} scusare {v} excuse {v}
scusari {v} scusare {v} explain {v}
scusari {v} scusare {v} offer a reason {v}
scusidiratu {adj}
{adj} careless {adj}
scustumata {f}
{f} bitch {n}
scutedda {f} ciotola {f} bowl {n}
scutedda {f} scodella {f} soup plate {n}
scuti {p}
{} money {n}
scuttari {}
{} discount {}
scutu {m}
{m} defensive armament {n}
scutu {m} scudo {m} shield {n}
scutulari {v} far cadere {v} let fall {v}
scutulari {v} scrollare {v} flail {v}
scutulari {v} dimenare {v} waggle {v}
scutulari {v} spolverare {v} dust {v}
scutulari {v} scrollare {v} shake {v}
scutuluneddu (dim di scutuluni) {m} scossolina {m} shock {n}
scutuluni {m} scossone {m} shock {n}
scutuluni {m} scossone {m} earthquake {n}
scuzzairu {m} persona brutta, contraffatta {m} ugly and fake person {n}
scuzzària {f} tartaruga {f} turtle {n}
Scuzzisi {m} Scozzese {m} Scot {n}
scuzzisi {adj} scozzese {adj} scotch {adj}
scuzzulari {v} sbaccellare {v} shuck {v}
sdari {v} rendere {v} yield {v}
sdari {v} scappare {v} escape {v}
sdegnu {m} disdegno {m} contempt {n}
sdegnu {} sdegno {} disdain {}
sdegnu {m} sdegno {m} disdain {n}
sdegnu {m} sdegno {m} indignation {n}
sdegnu {}
{} scorn {}
sdegnu {m} sdegno {m} scorn {n}
sdignusa {adj} sdegnoso {adj} arrogant {adj}
sdignusa {adj} sdegnoso {adj} disdainful {adj}
sdignusa {adj} sdegnoso {adj} scornful {adj}
sdillassàrisi {} rilassarsi {} loosen up {}
sdillassàrisi {v} rilassarsi {v} relax {v}
sdillèggiri {v} dileggiare {v} deride {v}
sdillèggiri {v} disprezzare {v} deride {v}
sdillèggiri {v} dileggiare {v} scoff at {v}
sdillèggiri {v} disprezzare {v} scoff at {v}
sdillèggiri {v} dileggiare {v} scorn {v}
sdillèggiri {v} disprezzare {v} scorn {v}
sdilliggiari {v} disprezzare {v} scorn {v}
sdillizziu {f} delizia {f} delight {n}
sdilluviu {} diluvio {} deluge {}
sdindatu {} sdentato {} toothless {}
sdiri {v}
{v} retract {v}
sdirraricari {v} sradicare {v} uproot {v}
sdirri {mpl} ultimi giorni di Carnevale {mpl} the last days of Carnival {npl}
sdirri {adj} ultimo {adj} last {adj}
sdirrisira {f} martedi sera di carnevale {f} Shrove Tuesday evening {n}
sdirrubbari {v} dirupare {v} hurl down {v}
sdirrubbari {v} dirupare {v} precipitate {v}
sdirrubbari {v} abbattere {v} tear down {v}
sdirrubbari {v} demolire {v} demolish {v}
sdirrubbari {v} diroccare {v} ruin {v}
sdirrubbu {m} luogo dirupato {m} destroyed place {n}
sdisertu {} deserto {} desert {}
sdisèrramu {adj} inetto {adj} inept {adj}
sdisèrramu {m} tanghero {m} yokel {n}
sdisèrramu {m} poltrone {m} slacker {n}
sdisussari {v} disossare {v} bone {v}
sdivacari {v} ribaltare {v} capsize {v}
sdivacari {v} ribaltare {v} tip over {v}
sdivacari {v} versare {v} empty {v}
sdivacari {v} vuotare {v} empty {v}
sdivacari {v} svuotare {v} empty {v}
sdivacari {v} versare {v} pour out {v}
sdivacari {v} vuotare {v} pour out {v}
sdivacari {v} rovesciare {v} turn upside down {v}
sdrucciulari {v} scivolare {v} slide {v}
sdrucciulari {v} scivolare {v} slip {v}
se {pron}
{pron} himself {pron}
se {pron} {pron} oneself {pron}
{}
{} her {}
{pron}
{pron} him {pron}
{}
{} its {}
se stissu {pron}
{pron} himself {pron}
se stissu {pron} sé stesso {pron} oneself {pron}
seculu {m} secolo {m} century {n}
secunna classi {f} seconda classe {f} second class {n}
secunnariu {adj} secondario {adj} secondary {adj}
secunnariu {adj} secondario {adj} subordinate {adj}
secunnu {prep} secondo {prep} according to {prep}
secunnu {conj} siccome {conj} as {conj}
secunnu {adj} secondo {adj} second {adj}
secunnu {m} secondo {m} second {n}
secunnu (piattu) {m}
{m} second dish {n}
secunnu ca {conj} poiché {conj} as {conj}
sècuta {}
{} follows {}
sècuta {}
{} perseveres {}
sedativu {adj} sedativo {adj} sedative {adj}
sedativu {m} sedativo {m} sedative {n}
sedda {f} sella {f} saddle {n}
sedi {f} posto {} seat {n}
sedimentu {m} giacimento (min) {m} deposit {n}
sedimentu {m} sedimento {m} deposit {n}
sèdiri {v} sedere {v} sit {v}
seduciri {v} sedurre {v} seduce {v}
seduta {f} sessione {f} session {n}
seggia {f} sedia {f} chair {n}
seggia {m} seggio {m} chair {n}
seggia {f} sedia {f} seat {n}
seggia a ruteddi {f} sedia a rotelle {f} wheelchair {n}
seggia a stinnicciu {f} sedia a sdraio {f} deck chair {n}
seggia pieghevuli {f}
{f} folding chair {n}
segmentu {m} segmento {m} stretch {n}
segretaria {f} segretaria {f} secretary {n}
segretariu {m} segretario {m} clerk {n}
segretariu {m} segretario {m} secretary {n}
segretu {adj} segreto {adj} secret {adj}
segretu {m} segreto {m} secret {n}
seguenti {adj} seguente {adj} next {adj}
seguiri {v} seguire {v} follow {v}
sei {adj} sei {adj} six {adj}
selezionari {v} selezionare {v} select {v}
selezioni {f} selezione {f} choice {n}
selezioni {f} selezione {f} selection {n}
sembrari {v} sembrare {v} seem {v}
semicirculu {m} semicerchio {m} semicircle {n}
sempri {adv} sempre {adv} always {adv}
sempri {adv} sempre {adv} ever {adv}
sempri {adv}
{adv} still {adv}
sempri dirrittu {adv} sempre diritto {adv} straight ahead {adv}
senari {m} sei danari (ossia 1 grano) {m} two cents {n}
senatu {m} senato {m} senate {n}
senaturi {m} senatore {m} senator {n}
senili {adj} senile {adj} senile {adj}
sennu {}
{} good sense {}
sennu {}
{} judgement {}
sensu {m} senso {m} reason {n}
sensu unicu {m} senso unico {m} one-way traffic {n}
sentiri {} ascoltare {} listen {}
sèntiri {v} sentire {v} feel {v}
sèntiri {v} sentire {v} hear {v}
sèntiri {v} sentire {v} listen {v}
sèntiri {v} sentire {v} sense {v}
sèntiri {v} sentire {v} smell {v}
sentiri (ntisi) {v} sentire {v} feel {v}
sentirisi {v} aver voglia di {v} feel like {v}
sentu riri {} io affermo {} assert {}
sentu riri {} io affermo {} hearsay {}
senza {}
{} deprived of {}
senza {}
{} lacking {}
senza {prep}
{prep} out of {prep}
senza {} senza {} without {}
senza {prep} senza {prep} without {prep}
senza ca {prep}
{prep} but {prep}
senza chiummu {adj} senza piombo {adj} unleaded {adj}
senza custura {adj} senza cucitura {adj} seamless {adj}
senza dubbiu {adv}
{adv} surely {adv}
senza dubbiu {adv} indubbiamente {adv} undoubtedly {adv}
senza duluri {adj} indolore {adj} painless {adj}
senza fini {adj} senza fine {adj} endless {adj}
senza formalità {adj} informale {adj} informal {adj}
senza importanza {adj}
{adj} unimportant {adj}
senza macchia {adj}
{adj} spotless {adj}
senza mobbilia {adj}
{adj} unfurnished {adj}
senza mobbilia {adj}
{adj} unfurnished {adj}
senza risposta {adj} senza riposta {adj} unanswered {adj}
senza scantu {adj}
{adj} unafraid {adj}
senza sensu {adj} insensato {adj} meaningless {adj}
senza stiratura {adj} senza stiratura {adj} drip-dry {adj}
senza valuri {adj} senza valore {adj} worthless {adj}
senzali {m}
{m} broker {n}
senzazioni {f} sensazione {f} sensation {n}
senziu {m} senso {m} sense {n}
senzu {m} sensazione {f} feeling {n}
senzu {m} senso {m} sense {n}
separari {v} separare {v} divide {v}
separari {v} separare {v} part {v}
separari {v} selezionare {v} select {v}
separari {v} separare {v} separate {v}
separari {v} selezionare {v} sort out {v}
separarisi {v} separarsi {v} part with {v}
separatamenti {adv} a parte {adv} separately {adv}
separatu {adj} separato {adj} separate {adj}
separazioni {m} isolamento {m} insulation {n}
sepelliri {v} seppellire {v} bury {v}
sepelliri {v} seppellire {v} inter {v}
sepi {f} siepe {f} hedge {n}
sepulcru {m} sepolcro {m} grave {n}
sepultura {f}
{} grave {n}
sequenza {f}
{f} sequence {n}
sequestrari {v} sequestrare {v} impound {v}
sequitu {f}
{f} sequel {n}
sequoia {f}
{f} redwood {n}
sequstrari {v} sequestrare {v} confiscate {v}
serbatoiu {m} serbatoio {m} reservoir {n}
serbatoiu di binzina {m} serbatoio di benzina {m} gas tank {n}
serenità {f}
{} serenity {n}
serenità {}
{} tranquility {}
serenu {adj}
{adj} fair {adj}
serenu {adj} sereno {adj} serene {adj}
serietà {f} serietà {f} gravity {n}
serietà {f} serietà {f} seriousness {n}
serii {f} serie {f} sequence {n}
serii {f} serie {f} series {n}
serio {adj} serio {adj} reliable {adj}
serio {} serio {} serious {}
seriu {adj} serio {adj} earnest {adj}
seriu {adj}
{adj} grave {adj}
seriu {adj} serio {adj} serious {adj}
serpenti {f} serpente {f} serpent {n}
serpi {f} serpente {f} serpent {n}
serpi {m} serpente {m} snake {n}
serra {f} sega {f} saw {n}
sèrra {f} serra {f} greenhouse {n}
serranti {f} tapparella {f} roller blind {n}
seru {m} siero {m} serum {n}
serviri {v} servire {v} attend {v}
serviri {v}
{v} be of use {v}
serviri {}
{} be useful {}
serviri {v} servire {v} serve {v}
serviri {v} servire {v} wait on {v}
servitù {m}
{} servitude {n}
servituri {m} guardiano {m} attendant {n}
serviziu da tàvula {m} servizio da tavola {m} dinner service {n}
serviziu in càmmara {m} servizio in camera {m} room service {n}
servu {m} servo {m} boy {n}
servu {m} domestico {m} domestic {n}
servu {m}
{} indentured servant {n}
servu {m}
{m} servant {n}
servu {adv}
{adv} servile {adv}
servu {m}
{} slave {n}
sesamu {m} sesamo {m} sesame {n}
sessioni {f} sessione {f} session {n}
sessu {m} genere {m} gender {n}
sessu {m} sesso {m} sex {n}
sessuali {m}
{m} sex {n}
sessuali {adj} sessuale {adj} sexual {adj}
sessualità {f} sessualità {f} sexuality {n}
sestu {adj} sesto {adj} sixth {adj}
setta {f}
{f} persuasion {n}
settembri {m} settembre {m} September {n}
settentriunali {adj} settentrionale {adj} northerly {adj}
settentriuni {adj} settentrionale {adj} north {adj}
setti {adj} sette {adj} seven {adj}
setticemia {f} setticemia {f} blood poisoning {n}
setticu {adj} settico {adj} septic {adj}
settìmeri {m} settembre {m} September {n}
settimu {adj} settimo {adj} seventh {adj}
setturi {m} settore {m} field {n}
severu {adj} severo {adj} harsh {adj}
severu {adj} severo {adj} severe {adj}
severu {adj} severo {adj} strict {adj}
seviziu {m} servizio {m} service charge {n}
sezioni {f} sezione {f} department {n}
sezioni {f} sezione {f} section {n}
sfacciataggini {m} sfrontatezza {m} brass {n}
sfacciatu {adj} sfacciato {adj} bold {adj}
sfacciatu {adj} sfacciato {adj} impertinent {adj}
sfacinnatu {adj}
{adj} idle {adj}
sfardari {} lacerare {} tear up {}
sfardari {} stracciare {} tear up {}
sfardari {v} sprecare {v} waste {v}
sfardatu {}
{} bedraggled {}
sfardatu {v} stracciato {v} torn up {v}
sfardatu {v} stracciato {v} tattered {v}
sfardu {m} spreco {m} waste {n}
sfari {}
{} kill {}
sfari {v} disfare {v} undo {v}
sfari {}
{} waste {}
sfasciari {v} sfasciare {v} unbind {v}
sfasciari {v} sfasciare {v} dismantle {v}
sfasciari {v} distruggere {v} destroy {v}
sfasulatu {adj} squattrinato {adj} broke {adj}
sfasuliatu {adj} squattrinato {adj} broke {adj}
sfatta {}
{} messy {}
sfatta {adj}
{adj} unkempt {adj}
sfattu {adj}
{adj} rotten {adj}
sfavurevuli {adj} sfavorevole {adj} unfavorable {adj}
sfazzari {}
{} suffer {}
sfermari {v} schiudere {v} open {v}
sferra {f} lama del coltello {f} knife blade {n}
sfibbiari {v}
{v} unbuckle {v}
sfida {f} sfida {f} challenge {n}
sfida {f} sfida {f} dare {n}
sfidari {v} sfidare {v} challenge {v}
sfidari {v} sfidare {v} dare {v}
sfilatura {f}
{f} sprain {n}
sfilazza {}
{} draft from a crack in a wall {}
sfilòccu {m} piccolo straccio di lana {m} shred of wool {n}
sfinutu {} stanco {} exhausted {}
sfinutu {} stanco {} tired {}
sfirmari {v} schiudere {v} open {v}
sfirruzza (dim di sferra) {f} coltello senza manica {f} a knife without a handle {n}
sforza {m} sforzo {m} effort {n}
sforzu {m} sforzo {m} strain {n}
sfracari {} sprecare {} squander {}
sfracari {} sprecare {} waste {}
sfracelu {} sfacelu {} break-up {}
sfraeri {adj} sciupone {adj} wasteful {adj}
sfragari {v} sprecare {v} squander {v}
sfragari {v} sprecare {v} waste {v}
sfragaru {adj} sciupone {adj} squanderer {adj}
sfragaru {adj} sciupone {adj} wastrel {adj}
sfrattata {f} diboscamento {m} deforestation {n}
sfrazziari {v} sfarzeggiare {v} show off {v}
sfrazziari {v} sfoggiare {v} show off {v}
sfrazzu {m} sfarzo {m} splendor {n}
sfrazzu {m} sfoggio {m} glitz {n}
sfrazzusu {adj} magnifico {adj} gorgeous {adj}
sfreggiari {v} sfregiare {v} slash {v}
sfreggiu {n} cicatrice {f} scar {n}
sfruttari {v} sfruttare {v} abuse {v}
sfruttari {v} sfruttare {v} exploit {v}
sfruttari {v}
{v} rip off {v}
sfruttari {v} sfruttare {v} take advantage {v}
sfuàrisi {v} sfogarsi {v} vent feelings {v}
sfuddari {v} evacuare {v} evacuate {v}
sfugari {v}
{v} empty {v}
sfuiri {v} fuggire {} avoid {v}
sfuiri {v} sfuggire {v} escape {v}
sfumatura {f} sfumatura {f} nuance {n}
sfunnari {} sfondare {} break through {}
sfunnu {f} istruzione {f} background {n}
sfunnu {m}
{m} ground {n}
sfunnu {m}
{m} setting {n}
sfunnurari {v} sfondolare {v} smash {v}
sfunnurari {v} sfondolare {v} break the bottom of {v}
sfunnurari {v} sfondolare {v} wear out {v}
sfunnurari {v} deflorare una ragazza {v} deflower a girl {v}
sfurmi {} deformi {} deformed {}
sfurmi {} deformi {} deformed {}
sfurnitu {adj}
{adj} unfurnished {adj}
sfurtna {f} sfortuna {f} misfortune {n}
sfurtuna {f} sfortuna {f} bad luck {n}
sfurtuna {m} disastro {m} calamity {n}
sfurtunatamenti {adv} sfortunatamente {adv} unfortunately {adv}
sfurtunatu {adj} sfortunato {adj} unfortunate {adj}
sfurtunatu {adj} sfortunato {adj} unlucky {adj}
sgangatu {} sbeccato {} toothless {}
sgangulatu {} sdentato {} toothless {}
sgarbataggini {m}
{} rudeness {n}
sgarbatu {adj}
{adj} clumsy {adj}
sgarbatu {adj}
{adj} impolite {adj}
sgarbatu {adj} grossolano {adj} rude {adj}
sgarbatu {adj} scontroso {adj} surly {adj}
sgarbatu {adj} sgarbato {adj} unkind {adj}
sgarbu {m}
{} discourtesy {n}
sgarbu {m} sgarbo {} offense {n}
sgargiuni {f} scalfittura {f} scratch {n}
sgarrari {v} vagare {v} err {v}
sgarrari {v} vagare {v} go astray {v}
sgarrari {v} vagare {v} miss {v}
sgarrari {v} vagare {v} mistake {v}
sgarrari {v} sgarrare {v} step out of line {v}
sgarrata (sgarratina) {f} sbaglio {f} mistake {n}
sgarratina {f} sbaglio {f} mistake {n}
sgarratina {f} errore {f} error {n}
sgarratina {f} fallo {f} fault {n}
sgarratura {f} sbaglio {f} mistake {n}
sgarri {m} sbagli {m} mistakes {n}
sgarru {} errore {} mistake {}
sgarruni {m} errore {m} error {n}
sgarruni {m} sbaglio {m} mistake {n}
sghicciu {} fontanella {} drinking fountain {}
sghiddari {v} scizzare {v} shell {v}
sghiddari {} scizzare {} slip away {}
sghiddari {} sgusciare {} slip away {}
sghinfingnusu {adj} schizzinoso {adj} squeamish {adj}
sghinfingnusu {adj} schizzinoso {adj} finicky {adj}
sgonfiata {f} bucatura {f} flat tire {n}
sgraccu {m} sornione {m} crafty person {}
sgraccu {m} sornecchio {m} spittle {n}
sgraccu {m} sputa catarroso {m} spittle {n}
sgraditu {adj} sgradevole {adj} unpleasant {adj}
sgranari {v} sgranare {v} shell {v}
sgranfugnari {v} graffiare {v} scratch {v}
sgroppu {m} ciuffo {m} tuft {n}
sgroppu {m} fuscello {m} twig {n}
sgroppu {m} fuscello (di paglia) {m} straw {n}
sgumbrari {v} sgombrare {v} clear {v}
sgumbrari {v} sgombrare {v} vacate {v}
si {pron} si {pron} himself {pron}
si {conj} se {conj} If {conj}
si {pron} {pron} oneself {pron}
si {conj} se {conj} whether {conj}
{adv} {adv} yes {adv}
{vt} {vt} yes {vt}
si nun {adv}
{adv} else {adv}
si nun {conj}
{conj} unless {conj}
siari (antiq) {v} essere {v} being {v}
sicaretta {} sigaretta {} cigarette {}
sicarru {m} sigaro {m} cigar {n}
siccari {v}
{v} dry up {v}
siccari {v}
{v} parch {v}
siccari {v}
{v} wither away {v}
siccatura {m} seccatore {m} bore {n}
siccatura {f} seccatura {f} nuisance {n}
sicchiu {m} secchio {m} bucket {n}
sicchiu {m} secchio {m} pail {n}
sicciu (lo stesso che sicchiu) {m} secchio {m} pail {n}
siccità {f} siccità {f} drought {n}
siccomu ca {prep} poiché {prep} for {prep}
siccomu ca {conj} poiché {conj} since {conj}
siccu {adj}
{adj} arid {adj}
siccu {adj} secco {adj} dry {adj}
siccu {adj}
{adj} skinny {adj}
siccu {adj}
{adj} thin {adj}
siccu {adj}
{adj} weak {adj}
siceru {adj}
{adj} earnest {adj}
Sicilia {f}
{} Sicily {n}
sicilianu {adj}
{adj} Sicilian {adj}
sicilianu {m}
{m} Sicilian {n}
siculu {adj}
{adj} Sicilian {adj}
siculu {m}
{m} Sicilian {n}
sicuramenti {adv}
{adv} surely {adv}
sicurizza {f} sicurezza {f} safety {n}
sicurizza {f} sicurezza {f} security {n}
sicuru {adj}
{adj} certain {adj}
sicuru {adj} sicuro {adj} safe {adj}
sicuru {adj} sicuro {adj} secure {adj}
sicuru {adj} sicuro {adj} sure {adj}
sicutari {} proseguire {} carry on {v}
sicutari {}
{} continue {}
sicutari {} seguitare {} continue {}
sicutari {} proseguire {} continue with {}
sicutari {v}
{} follow {v}
sicutari {} proseguire {} go on {}
sicutari {} seguitare {} go on {}
sicutari {} persistere {} persist {}
sicutari {v}
{} proceed {v}
siddari {v} sellare {v} saddle {v}
siddiarisi {} prenderla a male {} be annoyed {}
siddiarisi {} scocciarsi {} be bored {}
siddiàrisi {} annoiarsi {} be annoyed {}
siddiàrisi {} annoiarsi {} become bored with {}
siddiàrisi {v} annoiarsi {} get bored {}
siddìati {v} annoiate {v} bore {v}
siddìi {} annoi {} bore {}
siddu {conj} se {conj} if {conj}
siddu {conj} se mai {conj} if ever {conj}
siddu {conj} se egli {conj} if he {conj}
sidicesimu {adj} sedicesimo {adj} sixteenth {adj}
sidici {adj} sedici {adj} sixteen {adj}
sidili {m} sedere {m} bottom {n}
sidili {f} sedia {f} seat {n}
siesta {m}
{m} nap {n}
sifunari {v}
{v} siphon {v}
sifuni {m} sifone {m} siphon {n}
sifuni {m} sifone {m} syphon {n}
siggillu {m} sigillo {m} seal {n}
sìggiri {} riscuotere {} collect {}
siggituri {}
{} collector {}
signa {f} scimmia {f} monkey {n}
signalari {v} segnalare {v} indicate {v}
signalari {v} segnalare {v} signal {v}
signali {m} segnale {m} signal {n}
signali di nion {m}
{m} neon sign {n}
signali di succursu {m} segnale d'allarme {m} distress signal {n}
signali di succursu {m} segnale di pericolo {m} distress signal {n}
signari {v} segnare {v} indicate {v}
signari {v} segnare {v} mark {v}
signari {v}
{v} point {v}
signari {v} segnare {v} score {v}
signari {v} segnare {v} score (goal) {v}
significanti {adj}
{adj} significant {adj}
significari {v} significare {v} mean {v}
significativu {adj} significativo {adj} significant {adj}
significatu {f}
{f} complexion {n}
significatu {m} senso {m} meaning {n}
significatu {m} significato {m} meaning {n}
significatu {m} significato {m} sense {n}
signu {m}
{m} feature {n}
signu {m}
{m} indication {n}
signu {m}
{m} nod {n}
signu {f} prova {f} proof {n}
signu {m} segno {m} sign {n}
signu {m} segno {m} signal {n}
signura {f}
{f} lady {n}
signura {f}
{f} madam {n}
signura {f} signora {f} missus {n}
signura {f} signora {f} mistress {n}
signura {f} signora {f} Mrs (abbr) {n}
signuri {}
{} gentleman {}
Signuri {} Dio {} God {}
Signuri {}
{} Lord {}
signuri {}
{} lord, {}
signuri {} padrone {} master {}
signuri {m} signore {m} mister {n}
signuri {m} signor {m} Mr (abbr) {n}
signuri {}
{} owner {}
signuri {m} signore {m} sir {n}
signurìa {}
{} arrogance {}
signurìa {}
{} elegance {}
signurìa {f} nobiltà {f} nobility {n}
signurìa {f}
{} power {n}
signurina {f} signorina {f} miss {n}
siguenti {adj}
{adj} following {adj}
silenziaturi {m} silenziatore {m} silencer {n}
silenziu {m} silenzio {m} silence {n}
silenziusu {adj} silenzioso {adj} silent {adj}
silenziusu {adj}
{adj} still {adj}
sillabba {f} sillaba {f} syllable {n}
silu {m}
{m} elevator {n}
silunziusamenti {adv} silenziamente {adv} quietly {adv}
silunziusamenti {adv} silenziamente {adv} silently {adv}
silunziusamenti {adv} silenziamente {adv} stealthily {adv}
silva {f}
{f} forest {n}
simana {f} settimana {f} week {n}
simanali {adj} settimanale {adj} weekly {adj}
simbulu {m} simbolo {m} symbol {n}
simenza {f} semenza {f} seed {n}
simigghianti {adj}
{adj} similar {adj}
simigghianza {f} somiglianza {f} resemblance {n}
similari {adj}
{adj} similar {adj}
simili {adj}
{adj} alike {adj}
simili {}
{} peer {}
simili {adj} simile {adj} similar {adj}
simili {adj} simile {adj} such {adj}
simìna {}
{} plant seed {}
siminari {} seminare {} disseminate {v}
siminari {} seminare {} inseminate {v}
siminari {v} piantare {v} plant {v}
siminari {} seminare {} seed {v}
siminari {v} seminare {} sow {v}
siminariu {} seminario {} seminary {}
siminati {}
{} sown {}
siminatu {}
{} sown {}
simmulu {m} simbolo {m} symbol {n}
simmulu {m} simbolo {m} sign {n}
simpatia {f} simpatia {f} sympathy {n}
simpaticu {adj}
{adj} good {adj}
simpaticu {adj} simpatico {adj} nice {adj}
simpaticu {adj} simpatico {adj} pleasant {adj}
simpatizzanti {adj} cordiale {adj} sympathetic {adj}
simplici {adj} comune {adj} common {adj}
simplici {adj}
{adj} mere {adj}
simplici {adj} semplice {adj} plain {adj}
simplici {adj} puro {adj} simple {adj}
sìmplici {adj} semplice {adj} simple {adj}
simplicimenti {adv} semplicemente {adv} simply {adv}
simpliciuni {m} sempliciotto {m} turkey {n}
sìmprici {adj} semplice {adj} simple {adj}
sìmula {} semola {} bran {}
simulari {v} simulare {v} simulate {v}
simulìa {} balugina {} flicker {}
simulìa {} biancheggia {} flicker {}
simultaniu {adj} simultaneo {adj} simultaneous {adj}
sinagoga {f} sinagoga {f} synagogue {n}
sinapa {f} senape {f} mustard {n}
sinceru {adj} sincero {adj} honest {adj}
sinceru {adj} sincero {adj} sincere {adj}
sinfunia {f} sinfonia {f} symphony {n}
singaliari {v} segnare {v} mark {v}
singaliari {v} sfegiare {v} deface {v}
singaliatu {v} sfigurato {v} disfigured {v}
singaliatu {v} segnato {v} marked {v}
singulari {adj} straordinario {adj} extraordinary {adj}
singulari {m} singolare {m} singular {n}
singulu {adj} singolo {adj} individual {adj}
singulu {adj} singolo {adj} single {adj}
sinistra, manca {} sinistra {} left {}
sinistru {adj} sinistro {adj} ominous {adj}
sinistru {adj} sinistro {adj} sinister {adj}
sinnacu {m} sindaco {m} mayor {n}
sinonimu {m} sinonimo {m} synonym {n}
sintenza {f} sentenza {f} sentence {n}
sintenza {} sentenza {} sentence {}
sintenza {f} sentenza {f} verdict {n}
sintenzi {}
{} pass judgements {}
sintenzi {}
{} sentences {}
sintenzia {} sentenza {} sentence {}
sinteri {m} sentiero {m} footpath {n}
sinteri {m} sentiero {m} path {n}
sinteticu {adj} sintetico {adj} synthetic {adj}
sintimentu {f} commozione {f} emotion {n}
sintimentu {m} sentimento {m} feeling {n}
sintimentu {m} sentimento {m} respect {n}
sintimentu {} sentimento {} sentiment {}
sintimentu {} sentimento {} tact {}
sintimintali {adj} sentimentale {adj} sentimental {adj}
sintirisi {v} sentire {v} feel {v}
sintomu {m} sintomo {m} symptom {n}
sintutu {} sentito {} heard {}
sinu a {prep}
{prep} until {prep}
sinzazziunali {adj} sensazionale {adj} sensational {adj}
sinzibbili {adj} sensibile {adj} considerable {adj}
sinziparu {m} zenzero {m} ginger {n}
sipariu {m} sipario {m} curtain {n}
siquitari {}
{} continue {}
siquitari {v}
{} follow {v}
siquitari {}
{} pursue {}
sira {f} sera {f} evening {n}
sira {f} sera {f} night {n}
Siracusa {f}
{} Syracuse {n}
Siragusa {f}
{} Syracuse {n}
sirali {} serale {} nocturnal {}
sirata {f} sera {f} evening {n}
sirata {f} sera {f} night {n}
sirena {f} sirena {f} mermaid {n}
sirena {f} sirena {f} siren {n}
sirenu {}
{} dew {}
Siria {f} Siria {f} Syria {n}
sirianu {adj} siriano {adj} syrian {adj}
sirianu {m} siriano {m} syrian {n}
siringa {f} siringa {f} syringe {n}
siritina {f} sera {f} evening {n}
sirmuni {m} sermone {m} sermon {n}
sirpenti {f} serpente {f} serpent {n}
sirpianti {adj} serpeggiante {adj} winding {adj}
sirpiari {v} zigzagare {v} wind {v}
sirraccu {v}
{v} rip saw {v}
sirragghiu {} serraglio {} harem {}
sirranti {} persiana {} shutter {}
sirrata {}
{} locked {}
sirratu {adj} serrato {adj} closed {adj}
sirratura {f} segatura {f} sawdust {n}
sirvimentu {m}
{} service {n}
sirvituri {m} servitore {m} servant {n}
sirvizzevuli {adj} servizievole {adj} obliging {adj}
sirvizziu {f} frequenza {f} attendance {n}
sirvizziu {m} servizio {m} service {n}
sissanta {adj} sessanta {adj} sixty {adj}
sistema {m} sistema {m} system {n}
sistema decimali {m} sistema decimale {m} decimal system {n}
sistemari {v} organizzare {v} arrange {v}
sistemari {v} sistemare {v} settle {v}
sistemari {v}
{v} systemize {v}
sistematicu {adj} sistematico {adj} systematic {adj}
sistemazioni {m} accomodamento {m} settlement {n}
sistimarisi {v} sistemarsi {v} settle down {v}
sita {f} seta {f} silk {n}
sitacciu {m}
{m} riddle (large sieve) {n}
sitacciu {m} setaccio {m} sieve {n}
siti {f} sete {} thirst {n}
sittanta {adj} settanta {adj} seventy {adj}
situ {m} sito {m} site {n}
situatu {adj} situato {adj} situated {adj}
situazzioni {f} situazione {f} position {n}
situazzioni {f} situazione {f} situation {n}
situazzioni {f}
{} state {n}
skateboard (ital) {m} skateboard {m} skateboard {n}
slanciarisi {v}
{v} rush {v}
slazzari {v}
{v} undo {v}
slazzari {v} slacciare {v} unfasten {v}
slazzari {v} slacciare {v} untie {v}
sleali {adj}
{adj} unfair {adj}
sligari {v}
{v} untie {v}
slitta {f} slitta {f} sledge {n}
slitta {f} slitta {f} sleigh {n}
slittari (ital) {v} slittare {v} slide {v}
slogan {m} slogan {m} slogan {n}
slugari {v} slogare {v} dislocate {v}
slugatura {f}
{f} sprain {n}
smacchiatura {m} smacchiatore {m} cleaning fluid {n}
smagghiari {} smagliare (pe una catena) {} break (eg a chain) {}
smaltari {v} smaltare {v} glaze {v}
smaltu {m} smalto {m} enamel {n}
smaltu {adj} smaltato {adj} enamelled {adj}
smaltu pri ugna {m} smalto per unghie {m} nail polish {n}
smania {f} mania {f} craze {n}
smarriri {v} smarrire {v} mislay {v}
smemuratu {adj} smemorato {adj} forgetful {adj}
smentiri {v}
{v} deny {v}
smeraldu {m} smeraldo {m} emerald {n}
smettiri {v} provocare {v} arouse {v}
smettiri {v} provocare {v} cause {v}
smettiri {v} desistere {v} give up {v}
smettiri {v} provocare {v} provoke {v}
smettiri {v} smettere {v} stop {v}
sminittiari {} rovinare appositamente {} destroy on purpose {}
sminittiari {} rovinare appositamente {} ruin on purpose {}
sminittiari {v} sfregiare {v} slash {v}
sminnari {v} rovinare {} ruin {}
sminnari {} sciupare {} spoil {}
sminnari {} rovinare {} waste {}
sminnari {} sciupare {} waste {}
sminuzzari {v} tritare {v} mince {v}
sminzari {v} dimezzare {v} halve {v}
smirciabbili {adj} vendibile {adj} salable {adj}
smisuratu {adj} smisurato {adj} immense {adj}
smoking (ital) {m} smoking {m} dinner jacket {n}
smorfia {f} smorfia {f} grin {n}
smoviri {v}
{} remove {v}
smòviri {} rimuovere {} dismiss {}
smòviri {v} rimuovere {} get rid of {v}
smudatu {adj}
{adj} extravagant {adj}
smuddicari {} sbriciolare {} break in pieces {}
smurzzaturi {m} smorzatore {m} damper (mech) {n}
smusatu {adj} smussato {adj} dull {adj}
snellu {adj} snello {adj} slender {adj}
snellu {adj} snello {adj} slim {adj}
so {adj} suo {adj} his {adj}
so {pron}
{pron} his {pron}
so {}
{} its {}
so {adj} suo {adj} your {adj}
sobbriu {adj} sobrio {adj} sober {adj}
soccu {pron} cosa {pron} that which {pron}
soccu {} cosa {} what {}
sociali {adj} sociale {adj} social {adj}
socialismu {m} socialismo {m} socialism {n}
socialista {adj} socialista {adj} socialist {adj}
socialista {m/f} socialista {m/f} socialist {n}
società {f} società {f} community {n}
società {f} società {f} company {n}
società {f} impresa {f} concern {n}
società {f} società {f} society {n}
socievuli {adj}
{adj} social {adj}
sociu {m} socio {m} associate {n}
sociu {m} socio {m} partner {n}
soda {f} soda {f} soda {n}
sodisfacentimenti {adv} soddisfacentemente {adv} satisfying {adv}
sodisfari {v}
{v} indulge {v}
sodisfari {v} saldare {v} pay off {v}
sodisfari {v} soddisfare {v} satisfy {v}
sodisfattu {adj} contento {adj} content {adj}
sodisfazzioni {n} soddisfazione {f} satisfaction {n}
sodu {} zitto {} quiet {}
sodu {adj} posato {} tranquil {}
sodu {adj} zitto {} tranquil {}
sofa {m} sofà {m} sofa {n}
sòffriri {}
{} bear {}
sòffriri {}
{} manage {}
sòffriri {}
{} sustain {}
software (ital) {m} software {m} software {n}
sogghiula {f} sogliola {f} sole (fish) {n}
soggionu {m} soggiorno {m} stay {n}
sòggira {f} suocera {f} mother-in-law {n}
sòggira e sòggiru {mpl} suoceri {mpl} parents-in-law {pl}
sognu {m} sogno {m} dream {n}
soldi {f}
{f} dough {n}
soldi {p}
{} money {n}
solidu {adj} solido {adj} solid {adj}
solidu {m} solido {m} solid {n}
solidu {adj} solido {adj} sound {adj}
solitu {adj} solito {adj} customary {adj}
solitu {adj}
{adj} habitual {adj}
solitu {adj} solito {adj} ordinary {adj}
solitu {adj} solito {adj} usually {adj}
sollenni {adj}
{adj} grave {adj}
sollenni {adj} solenne {adj} solemn {adj}
solu {m} suolo {m} earth {n}
solu {m}
{m} ground {n}
solu {m} suolo {m} soil {n}
solubbili {adj} solubile {adj} soluble {adj}
soluzzioni {f} soluzione {f} solution {n}
sona {}
{} plays {}
sona {}
{} plays {}
sonniferu {m} sonnifero {m} sleeping pill {n}
sonnu {m} sogno {m} dream {n}
sonnu {m} sonno {m} sleep {n}
sònnura {} ssogno {} dreams {}
sonu {m} suono {m} music {n}
sonu {m}
{} sound {n}
sonu {m} suono {m} sound {n}
sonu {m} suono {m} tone {n}
sordi {p}
{} money {n}
sorfa {}
{} blow {}
sorfa {} coru {} chorus {}
sorfa {f} solfeggio {m} solfeggio {n}
sorpassari {v} oltrepassare {v} overtake {v}
sorpassari {v} sorpassare {v} pass {v}
sorpassatu {adj} stantio {adj} outdated {adj}
sorrisu {m} sorriso {m} smile {n}
sorti {f} sorte {f} destiny {n}
sorti {}
{} fate {}
sorti {f}
{} fortune {n}
sorti {}
{} luck {}
sortiggiu {m} sorteggio {m} draw {n}
soru {f} sorella {f} sister {n}
sorveglianza {f} sorveglianza {f} supervision {n}
sorvegliari {v} sorvegliare {v} patrol {v}
sottili {adj} sottile {adj} sheer {adj}
sovieticu {adj} sovietico {adj} soviet {adj}
spaccari {v} spaccare {v} chop off {v}
spaccari {v} spaccare {v} crack {v}
spaccari {v}
{v} rive {v}
spaccari {v}
{} split {}
spaccari {} spaccare {} split {}
spaccazza {f} fessura {f} chink {n}
spaccazza {f} spaccatura {f} crack {n}
spaccu {}
{} cleft {}
spacinziari {} fare perdere la pazienza {} lose patience {}
spadda {f} spalla {f} back {n}
spadda {f} spalla {f} shoulder {n}
spagghiari {v} disperdere {v} disperse {}
spagghiari {v} sparpagliare {v} scatter {v}
spagghiari {v} ventilare {v} ventilate {v}
spagghiari {}
{} winnow {}
Spagna {f} spagna {f} Spain {n}
spagnàri(si) {} spaventar(si) {} be frightened {}
spagnàri(si) {v} spaventar(si) {v} frighten {v}
spagnolu {m} spagnolo {m} spaniard {n}
spagnolu {adj} spagnolo {adj} spanish {adj}
spagu {m} spago {m} cord {n}
spagu {} spago {} string {}
spagu {m} spago {m} string {n}
spajari {v} staccare animali da soma {v} unburden an animal {v}
spajari {v} staccare animali da tira {v} untie a draft animal {v}
spampinari {} togliere le foglie o i fiori {} lose leaves {}
spanniri {v}
{v} leak {v}
spanniri {v}
{v} shed {v}
spanniri {v}
{v} spill {v}
spanu {adj} rado {adj} sparse {adj}
spanu {adj} rado {adj} thin {adj}
sparaceddi {} broccoletti {} collard green {}
sparaciu {m} asparago {m} asparagus {n}
sparaggiatu {v} senza paraggio {v} extraordinary {v}
sparaggiatu {v} senza paraggio {v} without equal {v}
sparagna {}
{} conserve {}
sparagna {}
{} save {}
sparagnari {}
{} conserve {}
sparagnari {}
{} save {}
sparagnari {v} risparmiare {v} save {v}
sparagnari {v} risparmiare {v} save up {v}
sparagnari {v}
{v} spare {v}
sparagnu {}
{} saving {}
sparagnu {}
{} savings {}
sparapàulu {m} abietto {m} abject {n}
sparapàulu {m} abietto {m} despicable {n}
sparapàulu {m} cialtrone {m} scoundrel {n}
sparapàulu {m} birbante {m} rogue {n}
sparari {v} sparare {v} fire {v}
sparari {v} sparare {v} shoot {v}
sparatrappi {} cerotto {} bandaid {}
spardari {} strappare {} tear up {}
spardari {} strappare {} wring {}
spargiri {v}
{v} shed {v}
spàrgiri {v} spargere {v} diffuse {v}
spàrgiri {v} spargere {v} scatter {v}
spàrgiri {v} spargere {v} spread {v}
spargiri lu sangu {v} sanguinare {v} bleed {v}
spargiuni {f}
{} scrape {n}
sparìri {v} sparire {v} disappear {v}
sparpagghiari {v} sparpagliare {v} scatter {v}
sparrari {v} farneticare {v} bitch {v}
sparrari {v} farneticare {v} rave {v}
sparrari {v} farneticare {v} be delirious {v}
sparrari {v} sparlare {v} talk poorly about {v}
sparrittera {adj} maldicente {adj} slanderous {adj}
sparsu {adj}
{adj} dispersed {adj}
sparti {adv} inoltre {adv} besides {adv}
sparti {prep} oltre a {prep} besides {prep}
sparti {}
{} distributes {}
sparti {adv} inoltre {adv} furthermore {adv}
sparti {adv}
{adv} moreover {adv}
sparti {adv}
{adv} not including {adv}
sparti {prep}
{prep} not including {prep}
sparti {prep} oltre {prep} over {prep}
sparti {}
{} separates {}
sparti {} inoltre {} too {}
spartiri {v}
{v} deal {v}
spartiri {v} ripartire {v} divide {v}
spàrtiri {v} dividere {v} apportion {v}
spàrtiri {} dividere {} divide {}
spàrtiri {v} condividere {v} share {v}
spàrtiri {v} dividere {} split {}
sparu {adj}
{adj} odd {adj}
sparu {m} sparo {m} shot {n}
sparuti {} spariti {} disappeared {}
spasciari {} spaccare {} wreck {}
spassiarisi {v} divertirsi {v} entertain oneself {v}
spassu {}
{} enjoyment {}
spassu {m} divertimento {m} entertainment {n}
spassu {}
{} happiness {}
spassu {m} divertimento {m} pleasure {n}
spasu {adj}
{adj} shallow {adj}
spata {n} spada {n} sabre {n}
spata {f} spada {f} sword {n}
spavintari {v} spaventare {v} frighten {v}
spavintatu {adj} spaventato {adj} frightened {adj}
spavintusu {adj} spaventoso {adj} dreadful {adj}
spavintusu {adj}
{adj} fearful {adj}
spavintusu {adj} spaventoso {adj} frightful {adj}
spavintusu {adj} spaventoso {adj} horrible {adj}
spaziu {m} spazio {m} room {n}
spaziu {m}
{m} vacancy {n}
spazzari via {} spazzare via {} sweep away {}
spazzetta {f} spazzola {f} clothes brush {n}
spazziari {v} spaziare {v} space {v}
spazziu {m} spazio {m} space {n}
spazziusu {adj} spazioso {adj} roomy {adj}
spazziusu {adj} spazioso {adj} spacious {adj}
spazzulin d’ugna {m} spazzolino per le unghie {m} nailbrush {n}
specchiu {m} specchio {m} mirror {n}
speccia {} gira {} dizzy {}
speccia {} gira {} turn {}
speciali {adj} speciale {adj} particular {adj}
speciali {adj} speciale {adj} peculiar {adj}
specialista {m/f} specialista {m/f} specialist {n}
specializzari {v} specializzarsi {v} specialize {v}
specialmenti {adj}
{adj} peculiarity {adj}
specialmenti {adv} particolarmente {adv} specially {adv}
specificu {adj} specifico {adj} specific {adj}
specii {f} specie {f} sort {n}
specii {f} specie {f} species {n}
specula {f}
{f} observatory {n}
speculari {v}
{v} gamble {v}
speculari {v} speculare {v} speculate {v}
speddi {v} cessa {v} ceases {v}
speddi {v} finisce {v} ceases {v}
speddi {v} smette {v} ceases {v}
speddi {v} cessa {v} finishes {v}
speddi {v} finisce {v} finishes {v}
speddi {v} smette {v} finishes {v}
speddi {v} cessa {v} stops {v}
speddi {v} finisce {v} stops {v}
speddi {v} smette {v} stops {v}
speddiri {v} cessare {v} cease {v}
speddiri {v} finire {} finish {v}
spediri {v} spedire {v} despatch {v}
spediri {v} spedire {v} ship {v}
spedizzioni {f} spedizione {f} consignment {n}
spedizzioni {f} invio {m} expedition {n}
spedizzioni {f} spedizione {f} expedition {n}
spei {v} spieghi {v} unfurl {v}
spenni {}
{} spends {}
spènniri {} spendere {} spend {}
spera {f}
{} hope {n}
spera {}
{} hopes {}
sperdiri {v}
{} disperse {}
sperdiri {}
{} lose {}
sperdiri {v}
{} scatter {v}
sperimentari {v} sperimentare {v} experiment {v}
spersu {adj}
{adj} dispersed {adj}
spersu {adj}
{adj} scattered {adj}
sperti {adj} scaltro {adj} cunning {adj}
spertu {adj} esperto {adj} clever {adj}
spertu {adj} astuto {adj} fast {adj}
spertu {adj} vispo {adj} sly {adj}
spertu {adj} intelligente {adj} smart {adj}
spettaculu {m} spettacolo {m} show {n}
spettaculu {m} spettacolo {m} spectacle {n}
spettaturi {m} spettatore {m} spectator {n}
spettru {m}
{m} phantom {n}
spettru {m} spettro {m} spook {n}
spezii {fpl} pepe {fpl} pepper {n}
spezziu {}
{} pepper {}
spezziu {m}
{m} seasoning {n}
spezziu {}
{} spices {}
spia {f} spia {f} spy {n}
spiacari {} spiegare {} make clear {}
spiacenti {adj} spiacente {adj} sorry {adj}
spiacevuli {adj} spiacevole {adj} unpleasant {adj}
spiaggia {f} spiaggia {f} beach {n}
spiaggia {f} riva del mare {f} seaside {n}
spianari {v}
{v} grade {v}
spianari {} spianare {} level {}
spianari {v} spianare {v} smooth {v}
spiari {v} domandare {v} ask {v}
spiari {} interrogare {} examine {}
spiari {v} domandare {v} inquire {v}
spiari {v} chiedere {v} question {v}
spica {}
{} husk {}
spicchiali {m} specchio {m} mirror {n}
spicchiali (fig) {m} esempio {m} example {n}
spicchiu {m} nocciolo {m} stone (of a fruit) {n}
spicciarisi {v}
{v} hasten {v}
spiccicari {v} districare {v} untangle {v}
spiccicari {v} staccare {v} peel off {v}
spiccicari {v} separare {v} separate {v}
spichi {f} spighe {f} ear {n}
spichi {} spighe {} spike {}
spiciali {adj} speciale {adj} special {adj}
spicialità {f} specialità {f} speciality {n}
spicialità pronti (ital) {fpl} specialità pronte {fpl} delicatessen {n}
spiciarisi {v} spicciarsi {v} hurry {v}
spidiri {v} spedire {v} dispatch {v}
spidiri {} spedire {} mail {}
spidiri {} spedire {} send {}
spidiri {} spedire {} ship {v}
spidugghiafacenni {f} factotum {f} factotum {n}
spidugghiari {v} sciogliere {v} untie {v}
spidugghiari {v} districare {v} untangle {v}
spiecari {v} spiegare {v} explain {v}
spiegari {v} chiarire {v} clarify {v}
spiegari {v}
{v} elucidate {v}
spiegari {v} spiegare {v} explain {v}
spiegari {v} spiegare {v} unfold {v}
spiegari {v} spiegare {v} unfurl {v}
spiegazioni {f} spiegazione {f} explanation {n}
spietatu {adj} spietato {adj} heartless {adj}
spìezzi {} spezie {} spices {}
spilla {f} spilla {f} brooch {n}
spilorciu {adj}
{adj} avaricious {adj}
spilunca {f} spelonca {f} cave {n}
spimmula {m} spillo {m} pin {n}
spimula di sicurizza {f} spilla di sicurezza {f} safety pin {n}
spina {f} spina {f} bone (fish) {n}
spina {f} spina {f} plug (elec) {n}
spina {f}
{f} thorn {n}
spinciri {n}
{v} poke {v}
spinciri {v}
{v} propel {v}
spinciri {v} spingere {v} push {v}
spìnciri {v} calpestare {v} press {v}
spìnciri {} calpestare {} tread on {}
spini {fpl}
{} thorns {npl}
spinnari {v} spennare {v} pluck {v}
spinniciarisi {} scervellarsi {} rack one's brain {}
spinnituri {adj} spendereccio {adj} wasteful {adj}
spinnu {m}
{m} longing (for) {n}
spinnu (fam) {} desiderio {} desire {}
spinsiratu {adj} spensiera {adj} carefree {adj}
spinsiratu {adj}
{adj} careless {adj}
spinta {f}
{f} impulse {n}
spinta {f} spinta {f} push {n}
spiranza {f} speranza {f} hope {n}
spiranzusu {adj} speranzoso {adj} hopeful {adj}
spirari {v} espirare {v} expire {v}
spirari {v} sperare {v} expire {v}
spirari {v} sperare {v} hope {v}
spirdu {m} spirito {m} ghost {n}
spirdutu {adj}
{adj} dispersed {adj}
spirienza {}
{} experience {}
spirigiuru {adj}
{adj} perjury {adj}
spirigiuru {m} spergiuro {m} perjury {n}
spirimintari {v} sperimentare {v} experiment {v}
spiriri {v} inviare {v} send {v}
spiriri {v} spedire {v} send {v}
spiriri {vi} sparire {vi} disappear {vi}
spiritera {m} fornello a spirito {m} spirit stove {n}
spiritu {m}
{m} mind {n}
spiritu {m} spirito {m} soul {n}
spiritu {m}
{m} spirit {n}
spiritu {m}
{m} wit {n}
spirituali {adj} spirituale {adj} spiritual {adj}
spiritusu {adj} spiritoso {adj} witty {adj}
Spirlinga {}
{} Sperlinga {}
spirlùciri {v} rilucere {} glitter {}
spirlùciri {v} risplendere {} glitter {}
spirlùciri {} rilucere {} shine brightly {}
spirlùciri {} risplendere {} shine brightly {}
spirlùciri {} rilucere {} sparkle {}
spirlùciri {} risplendere {} sparkle {}
spirtiri {v} divenir esperto {v} become expert {v}
spirugghiari {v} sbrogliare {v} untangle {v}
spiruna {m} sprone {m} spurs {n}
spiruni {m} sprone {m} spurs {n}
spirunïari {v} dar di sproni {v} spur {v}
spirunïari {v} spronare {v} spur on {v}
spirunïari {v} spronare {v} goad {v}
spirunïari {v} resistenza {v} resistance {v}
spirunïari {v} essere arrogante {v} be arrogant {v}
spirunïari {v} non lavorare {v} choose not to work {v}
spisa {f} spesa {f} expenditure {n}
spisa {f} spesa {f} expense {n}
spisi {f} spesa {f} expenses {pl}
spisi minuti {f} moneta spicciola {f} petty cash {n}
spissu {adj}
{adj} dense {adj}
spissu {adj}
{adj} frequent {adj}
spissu {adv} spesso {adv} often {adv}
spitali {m} ospedale {m} hospital {n}
spitali {m} sanatorio {m} sanatorium {n}
spitu {m} spiedo {m} spit {n}
spizzari {v} spezzare {v} fracture {v}
spizzari {v}
{v} shiver {v}
spizzari {v} togliere la feccia dalla botte {v} remove barrels’ wine dregs {v}
spizzatu {adj} fuori uso {adj} broken {adj}
spizziu {m} ospizio {m} home (hospice) {n}
splendidu {adj} splendido {adj} glorious {adj}
splendidu {adj} splendido {adj} splendid {adj}
splenniri {m} splendore {m} glare {n}
splinnuri {m} splendore {m} splendor {n}
spogghia {}
{} disrobe {}
spogghia {v} spogliarsi {v} undress {v}
sponda {m} sponda {f} shore {n}
sponda di ciumi {m} lungofiume {m} riverside {n}
sponza {} spugna {} sponge {}
sporcu {} sporco {} dirty {}
sporcu {} sporco {} filthy {}
sporcu {adj} sporco {adj} foul {adj}
sporcu {m} sporco {m} stained {n}
sporcu {adj} sudicio {adj} unclean {adj}
sporgenti {adj}
{adj} outstanding {adj}
sport {m} sport {m} sport {n}
sport d’invernu {mpl} sport invernali {mpl} winter sports {pl}
sportivu {m} sportivo {m} sportsman {n}
spreggiari {v} disprezzare {v} despise {v}
spreggiari {v} disprezzare {v} look down on {v}
spreggiari {v} disprezzare {v} scorn {v}
sprèmiri {}
{} squeeze {}
sprèmiri {}
{} wring {}
spriparari {} sparecchiare {} clear away {}
spriveri {m} sparviero {m} sparrowhawk {n}
sprummintari {v} ideare {v} think up {v}
spruzzari {v}
{v} splash {v}
spruzzaturi {m} spruzzatore {m} atomizer {n}
spruzzu {m} spray {m} atomizer {n}
spudiratu {adj} spudorato {adj} immodest {adj}
spudiratu {adj} spudorato {adj} insolent {adj}
spudiratu {adj} spudorato {adj} shameless {adj}
spugghiari {} spogliare {} deprive {}
spugghiari {} spogliarsi {} disrobe {}
spugghiari {} spogliare {} divest (of) {}
spugghiari {v} spogliare {v} strip {v}
spugghiarisi {v} spogliarsi {} undress {}
spugghiatoriu {m} camerino {m} fitting room {n}
spugghiatu {adj} spoglio {adj} bare {adj}
spugghiatu {adj} spoglio {adj} naked {adj}
spugna {f} spugna {f} sponge {n}
spumpata {}
{} display {}
spumpata {f}
{} show off {n}
spunnatu {adj} buca {adj} punctured {adj}
spunnatu {adj} bucato {adj} punctured {adj}
spunta {v} fiorisce {v} appears {v}
spunta {}
{} born {}
spunta {v}
{} is born {v}
spunta {}
{} sprouts {}
spuntari {} spuntare {} sprout {}
spuntatu {adj} spunta {adj} blunt {adj}
spuntinu {m} spuntino {m} snack {n}
spurcacciuna {f}
{f} slut {n}
spurtari {v} sviluparsi precocemente {v} develop precociously {v}
spurtari {v} vivere agiatamente {v} live comfortably {v}
spurteddu {m} botteghino {m} box office {n}
spusa {f} consorte {f} wife {n}
spusalizziu {m} sposalizio {m} wedding {n}
spusari {v}
{v} marry {v}
spusari {}
{} wed {}
spusarisi {v}
{v} marry {v}
spussèdiri {v} spossessare {v} dispossess {v}
spussidiri {v} spossessare {v} dispossess {v}
spustari {v} spostare {v} displace {}
spustari {} spostare {} move {}
spustari {v} spostare {v} move {v}
spustari {v} spostare {v} postpone {v}
spustari {v} spostare {v} remove {v}
spustari {} spostare {} shift {}
spusu {m} sposo {m} bridegroom {n}
spusu {m} sposo {m} husband {n}
sputari {v} sputare {v} spit {v}
sputazza {f} saliva {f} spit {n}
sputazza {f}
{} spittle {n}
sputazzata {f} sputo {f} spit {n}
sputu {m} sputo {m} spit {n}
squagghia {} scioglie {} melt {}
squagghiata {}
{} melting {}
squallidu {adj}
{adj} bleak {adj}
squama {f} squama {f} scale {n}
squamari {v} squamare {v} scale {v}
squarciari {v} stracciare {v} rip up {v}
squatra {f} squadra {f} football team {n}
squatra {f} squadra {f} gang {n}
squatra {f} squadra {f} shift {n}
squatrari {} guardare attentamente {} describe {}
squatrari {} dividere in riquadri il terreno {} divide up land in squares {}
squatrari {} guardare attentamente {} look at closely {}
squatrari {} scrutare {} measure {v}
squatrari {} squadrare {} square {}
squatrari {v}
{v} stare {v}
squatrata {adj} a quadretti {adj} checkered {adj}
squatratu {adj} quadrato {adj} square {adj}
squatriari {} squadrare {} square {}
squatru {m}
{m} square {n}
squatruni {} squadrone {} squadron {}
squisitu {adj} squisito {adj} delicious {adj}
squisitu {adj} squisito {adj} exquisite {adj}
sradicari {v} svellere {v} eradicate {v}
sta {f} estate {f} summer {n}
stabbili {adj} stabile {adj} permanent {adj}
stabbili {m} residente {m} resident {n}
stabbili {adj} stabile {adj} stable {adj}
stabbiliri {v} fissare {v} establish {v}
stabbiliri {v} stabilire {v} establish {v}
stabbiliri {} fissare {} stabilize {}
stabbiliri {} stabilire {} stabilize {}
stabiliri {v} constatare {v} ascertain {v}
stabiliri {v}
{v} settle {v}
staccamentu {m} isolamento {m} insulation {n}
staccu {m} appezzamento {m} plot {n}
staciuni {f} stagione {f} season {n}
stadda {} istalla {} stall {}
stadiu {m} stadio {m} stadium {n}
stadiu {m} stadio {m} stage {n}
staffa {}
{} stirrup {}
stagghiuni {f} estate {f} summer {n}
stagghju {m} appezzamento {m} plot {n}
staggiunamentu {m}
{m} seasoning {n}
staggiuni {f}
{} season {n}
staggiuni {f} estate {f} summer {n}
stagnataru {m} idraulico {m} plumber {n}
stagnu {m} stagno {m} pond {n}
stalagghimmiti {} stalagmite {} stalagmite {}
stampa {f} stampa {f} engraving {n}
stampa {f} stampa {f} picture {n}
stampella {f} stampella {f} crutch {n}
stancari {vi} riposarsi {vi} lie down {vi}
stancarisi {v} stancarsi {v} become tired {v}
stancarisi {v} stancarsi {v} tired {v}
stanchizza {f} stanchezza {f} fatigue {n}
stanchizza {f} stanchezza {f} weariness {n}
stancu {m} stanco {m} tired {n}
stancu {adj} stanco {adj} weary {adj}
staneru {adj}
{adj} foreign {adj}
staneru {m} straniero {m} foreigner {n}
stantiu {adj} raffermo {adj} stale {adj}
stantiu {adj} stantio {adj} stale {adj}
stantuffu {m} pistone {m} piston {n}
stanza {f}
{} chamber {n}
stanza {f} stanza {f} room {n}
stanza {f}
{f} verse {n}
stanza di picciriddi {f} stanza dei bambini {f} nursery {n}
stanza du bagnu {f} stanza da bagno {f} bathroom {n}
stari {v}
{v} be {v}
stari {v} stare {v} be {v}
stari {v}
{v} dwell {v}
stari {v} abitare {v} inhabit {v}
stari {v} abitare {v} live (in a place) {v}
stari {v}
{v} persevere {v}
stari {v} restare {v} remain {v}
stari {v}
{v} reside {v}
stari {v} stare {v} stay {v}
stari aspittannu {v} aspettare {v} watch for {v}
stari in pedi {v} stare in piedi {v} stand {v}
stari pi {v}
{v} ready to {v}
starna {m} gallo di brughiera {m} grouse {n}
stati {f} estate {f} summer {n}
statia {adj} estivo {adj} summery {adj}
statìa {f} stadera {f} steelyard (scale) {n}
statista {m} uomo di stato {m} statesman {n}
statistica {f} statistica {f} statistics {pl}
statizzari {vi} far estate {vi} summer {vi}
statu {}
{} being {}
statu {}
{} condition {}
statu {m} stato {m} state {n}
statu {m} stato {m} status {n}
statua {f} statua {f} statue {n}
stazioni {f} stazione {f} station {n}
stazioni {m} stazione {m} depot {n}
stazioni di serviziu {f} stazione di servizio {f} filling station {n}
stazzioni centrali {f} stazione centrale {f} central station {n}
stazzioni termali {m} stazione termale {m} spa {n}
stecca di bigghiardu {f}
{} billiard cue {n}
stenniri {} stendere {} hang out {}
stenniri {} stendere {} lay {}
stenniri {v} stendere {v} spread {v}
stenniri {v} tendere {v} stretch {v}
stènniri {v} stendere {v} extend {v}
stènniri {v} stendere {v} spread (out) {v}
stenografia {f} stenografia {f} shorthand {n}
stenografu (ital) {m} stenografo {m} shorthand typist {n}
stentu {adv}
{adv} barely {adv}
stentu {}
{} distress {}
stentu {}
{} need {}
stentu {}
{} pain {}
stentu {}
{} privation {}
stentu {} pena {} trouble {}
steppa {} steppa {} steppe {}
stercu {m} sterco {m} dung {n}
sterili {adj}
{adj} arid {adj}
sterilizzari {v} sterilizzare {v} sterilize {v}
sterlinu {m}
{ } pound {n}
‘sterna {f} cisterna {f} cistern {n}
sterofonicu {adj} stereo {adj} stereo {adj}
stiavucchedda di carta {m} tovagliolo di carta {m} paper napkin {n}
sticca {f} stecca {f} rod {n}
sticca {f} stecca {f} splint {n}
sticca (d’umbrella) {f}
{f} rib {n}
sticcatu {f} gabbia {f} cage {n}
sticcatu {m}
{m} enclosure {n}
sticcatu {m} steccato {m} fence {n}
sticchiu {m vulva (volg) {f} cherry {n}
stidda {f} stella {f} star {n}
stidda {f}
{f} sun {n}
stiddi {f}
{} stars {n}
stigghi {mpl} ordigni {m} tools {n}
stigghi {mpl} ordigni {m} implements {n}
stigghi {mpl} ordigni {m} mechanisms {n}
stigghi {mpl} ordigni {m} devices {n}
stigghiùola {} budella di agnello arrostite {} roasted lamb's intestine {}
stili {m} stile {m} style {n}
stima {f} stima {f} esteem {n}
stima {f}
{f} reputation {n}
stima {f} stima {f} respect {n}
stimari {v} stimare {v} admire {v}
stimari {v} valutare {v} appreciate {v}
stimari {v} stimare {v} consider {v}
stimari {v} stimare {v} esteem {v}
stimari {v}
{v} reckon {v}
stimari {v} stimare {v} regard {v}
stimari {v}
{v} respect {v}
stimari {v} stimare {v} value {v}
stimulanti {m} stimolante {m} stimulant {n}
stimulari {v} stimolare {v} stimulate {v}
stimulari {v} stimolare {v} urge {v}
stimulu {m} stimolo {m} impulse {n}
stimulu {m} impulso {m} urge {n}
stingiuta di manu {f} stretta di mano {f} handshake {n}
stinnardu {m} stendardo {m} banner {n}
stinnicchiari {v} stendere {v} spread out {v}
stinnicchiari {v}
{v} stretch out {v}
stinnicchiarisi {v} stiracchiarsi {v} stretch out {v}
stinnicchiatu {} sdraiato {} lying down {}
stipa {f} stiva (di nave) {f} hold {n}
stipa {f} botte grande {f} very large cask {n}
stipendiatu {m}
{m} employee {n}
stipendiu {mpl}
{mpl} earnings {pl}
stipendiu {m} stipendio {m} salary {n}
stipendiu {m} stipendio {m} wages {pl}
stipettu {} antina {} cupboard {}
stipettu {} armadietto {} cupboard {}
stipu {m} gabinet {m} cabinet {n}
stira {v}
{} Irons (he/she) {v}
stirari {v}
{v} flatten {v}
stirari {v} stirare {v} iron {v}
stirari {v} stirare {v} press {v}
stirari {v} stirare {v} stretch {v}
stirari {v}
{v} stretch out {v}
stiratura permanenti {adj} stiratura permanente {adj} permanent press {adj}
stirnata {} oggi {} today {}
stirpi {f}
{f} birth {n}
stissu {adj} proprio {adj} own {adj}
stissu {} stesso {} same {}
stissu {adj} stesso {adj} same {adj}
stissu {adj} stesso {adj} very {adj}
stitichizza {f} stitichezza {f} constipation {n}
stivaturi {m} portuale {m} docker {n}
stizza {f} stizza {f} drop of any liquid {n}
stizza {f} stilla {f} rain drop {n}
stizzana {}
{} dripping (a) {}
stizzateddu {} irritatello {} irritation {}
stizzera {}
{} drip {n}
stizzera {f}
{} leak {n}
stizziari {v} far cadere {v} drop {v}
stizziata {f} pioggerella {f} drizzle {n}
stizzusu {adj}
{adj} spiteful {adj}
stoffa {f} stoffa {f} cloth {n}
stoffa {f} stoffa {f} fabric {n}
stoffa {} stoffa {} material {}
stoffa {f} stoffa {f} stuff {n}
stola {}
{} stole {}
stolitu {adj} stolto {adj} dimwit {adj}
stolitu {} stupido {} stupid {}
stolu {m}
{} crowd {n}
stolu {m}
{} multitude {n}
stomachevuli (ital) {adj} stomachevole {adj} revolting {adj}
stomacu {}
{} belly {}
stomacu {} stomaco {} stomach {}
storciri {v}
{v} screw {v}
storciri {v} storcere {v} sprain {v}
storciri {v} storcere {v} wrench {v}
storia {f} storia {f} history {n}
storia {f}
{f} story {n}
storia {f} storia {f} tale {n}
storia d’arti {f} storia dell'arte {f} art history {n}
storicu {m} storico {m} historian {n}
storicu {adj} storico {adj} historic {adj}
storicu {adj} storico {adj} historical {adj}
stortu {adj} storto {adj} crooked {adj}
stortu {adj}
{adj} twisted {adj}
strabbuliari {v} vaneggiare {} daydream {}
stracciu {m} straccio {m} rag {n}
strada rialzata {f} carreggiata {f} causeway {n}
straggi {} strage {} massacre {}
straggi {} strage {} slaughter {n}
strammari {v} sconvolgere {v} disturb {v}
strammari {} sconvolgere {} upset {}
strangulari {v} strangolare {v} strangle {v}
stranìa {f} luogo straniere {f} foreign country {n}
strànii {m} sconosciuti {m} strangers {n}
straniu {adj} estraneo {adj} foreign {adj}
straniu {}
{} foreigner {}
straniu {adj}
{adj} new {adj}
straniu {m}
{} stranger {n}
straniu {adj}
{adj} unknown {adj}
strantuliuni {} strattone {} pull {n}
strantuliuni {} strattone {} tug {n}
strantuliuni {} strattone {} tug {n}
stranu {adj} strano {adj} curious {adj}
stranu {adj} strano {adj} funny {adj}
stranu {adj}
{adj} odd {adj}
stranu {adj} strano {adj} peculiar {adj}
stranu {adj} strano {adj} strange {adj}
stranu {m} straniero {m} stranger {n}
stranu {adj} inesplicabile {adj} unaccountable {adj}
stranuta {f}
{f} sneeze {n}
stranutari {v} starnutire {v} sneeze {v}
straordinariu {adj} straordinario {adj} exceptional {adj}
straordinariu {adj} straordinario {adj} extraordinary {adj}
strapazzatu {adj} esausto {adj} overtired {adj}
straportu francu {adj} porto franco {adj} postpaid {adj}
strappari {v} estorcere {v} extort {v}
strappu {f} storta {f} wrench {n}
strasannatu {adj} disordinato {adj} careless {adj}
strasannatu {} distratto {} disorganized {}
strasannatu {} distratto {} inattentive {}
strascicari {v}
{v} shuffle {v}
strascinari {v} trascinare {v} drag {v}
strascinari {v} trainare {v} haul {v}
strascinari {v}
{v} shuffle {v}
strascinari {v}
{v} tug {v}
strascinari {v}
{v} tug {v}
strata {f} strada {f} road {n}
strata {m} strada {m} road {n}
strata {f} strada {f} street {n}
strata maggiuri {f} via maestra {f} highway {n}
strata senza sciuta {n} vicolo cieco {n} dead end {n}
stratu {m}
{} seam {n}
stratuni {f} carreggiata {f} roadway {n}
stravaganti {adj} stravagante {adj} extravagant {adj}
stravisari {v} rovinare {v} ruin {v}
stravisari {v} guastare {v} lay waste {v}
stravisari {v} picchiare fortemente alcuno {v} beat someone severely {v}
strazzari {v} strappare {v} rip {v}
strazzari {} lacerare {} tear off {}
strazzari {} stracciare {} tear off {}
strazzari {} strappare {} tear off {}
strazzari {} strappare {} tear up {}
strazzatu {adj} spelacchiato {adj} frayed {adj}
strazzatu {adj} spelacchiato {adj} tattered {adj}
strazzu {m} straccio {m} tatter {n}
strega {f} strega {f} witch {n}
stria {f} striscia {f} stripe {n}
stricari {v} sfregare {v} rub {v}
stricari {v} sfregare {v} scrub {v}
stricari {v} stropicciare {v} crumple {v}
stricari {v} stropicciare {v} scuff {v}
stricari {v} voltolarsi nella polvere {v} rolling around in the dirt {v}
stricia {f} striscia {f} stripe {n}
strigari {v} stregare {v} bewitch {v}
strigghiari {v}
{v} curry a horse {v}
strillari {v} strillare {v} scream {v}
strillari {v} strillare {v} shriek {v}
strillari {v} strillare {v} yell {v}
strillu {m} strillo {m} scream {n}
strillu {m} strillo {m} shriek {n}
strillu {m} strillo {m} yell {n}
strinciri {v} abbracciare {v} embrace {v}
strinciri {v}
{v} pinch {v}
strìnciri {} stringere {} squeeze {}
strìnciri {} stringere {} tighten {}
strinciri a manu {v}
{v} shake hands {v}
strippa {adj} sterile (detto di donna) {adj} sterile {adj}
strippari {v}
{v} spay female animals {v}
striscia {f} striscia {f} strip {n}
strisciari {v} strisciare {v} crawl {v}
strisciari {v} strisciare {v} creep {v}
stritta {f} stretta {f} clutch {n}
stritta {f} stretta {f} grasp {n}
stritta {f} stretta {f} grip {n}
strittu {adj} stretto {adj} narrow {adj}
strittu {} stretto {} strait (geog) {}
strittu {adj}
{adj} strict {adj}
strittu {adj} stretto {} tight {}
stròcchiuli {} oggetti inutili {} of little value {}
stròcchiuli {} oggetti inutili {} useless things {}
strofa {f} strofa {f} stanza {n}
strofa {f}
{f} verse {n}
strofinari {v} strofinare {v} rub {v}
strofinari {v} strofinare {v} scrub {v}
strofinari {v} strofinare {v} wipe {v}
strùcchiulu {m} aggeggio {m} gadget {n}
strudusu {} antipatico {} disagreeable {}
strudusu {} dispettoso {} disagreeable {}
strudusu {adj} antipatico {adj} unpleasant {adj}
strudusu {adj} dispettoso {adj} unpleasant {adj}
strumentu {m} arnese {m} appliance {n}
strumentu {m} strumento {m} implement {n}
strumentu {m} strumento {m} instrument {n}
strumentu {m}
{} medium {n}
strummintari {} escogitare {} devise {}
strunzu {m} stronzolo {m} turd {n}
struppiatu {adj} deforme {adj} deformed {adj}
struppiatu {adj}
{adj} halt {adj}
struppiatu {} malmenato {} injured {}
strurusu {adj} antipatico {adj} unpleasant {adj}
struttura {m} struttura {m} cadre (framework) {n}
struttura {f} struttura {f} fabric {n}
struttura {f} struttura {f} structure {n}
struzzari {v} strozzare {v} choke {v}
struzzu {m} struzzo {m} ostrich {n}
Stti Uniti {mpl} stati uniti {mpl} United States {pl}
stubbitaggini {fpl} stupidaggini {fpl} rubbish {n}
stuccari {v} curvari {v} distort {v}
stuccari {v} storcere {v} distort {v}
stuccari {v} curvari {v} twist {v}
stuccari {v} storcere {v} twist {v}
stuccari {v} troncare {v} sever {v}
stuccari {v} stroncare {v} strike down {v}
stuccari {v} stroncare {v} wear out {v}
stuccari {v} piegare {v} fold {v}
stuccu {m}
{m} cement {n}
stuccu {m} stucco {m} plaster {n}
studenti {m} allievo {m} scholar {n}
studenti {m} scolaro {m} schoolboy {n}
studenti {m} studente {m} student {n}
studentissa {f} scolara {f} schoolgirl {n}
studentissa {f} studentessa {f} student {n}
studiari {v} studiare {v} study {v}
studiu {m} ufficio {m} office {n}
studiu {m} studio {m} study {n}
studiusa {f}
{f} student {n}
stufa a gas {f} stufa a gas {f} gas stove {n}
stuffari {v} stufare {v} bore {v}
stuffu di {adj} stufo di {adj} fed up with {adj}
stuiari {v} strofinare {v} rub {v}
stuiari {v} strofinare {v} wipe {v}
stuiari {v} spazzare {v} wipe {v}
stujari {v} pulire {v} clean {v}
stujari {v} forbire {v} polish {v}
stunatu {adj}
{adj} out of it {adj}
stunatu {adj}
{adj} out of touch {adj}
stupennu {adj}
{adj} grand {adj}
stupennu {adj}
{adj} stupendous {adj}
stupennu {adj} stupendo {adj} wonderful {adj}
stupidizza {f}
{f} nonsense {n}
stupidu {adj} stupido {adj} foolish {adj}
stupiri {v} sbalordire {v} astonish {v}
stupiri {v} stupire {v} surprise {v}
stupitu {adj} stupido {adj} dumb {adj}
stupitu {adj}
{adj} stupid {adj}
stuppa {f} stoppa {f} course flax {n}
stuppa {f} stoppa {f} course hemp {n}
stuppa {m} stoppa {m} oakum {n}
stuppa {f} stoppa {f} waste flax {n}
stuppa {f} stoppa {f} waste hemp {n}
stuppagghiu {} tappo {} cork {}
stuppagghiu {m}
{m} plug {n}
stuppagghiu {} tappo {} stopper {}
stuppari {v} stappare {v} uncork {v}
stuprari {v} aggredire {v} assault {v}
stupuri {m} stupore {m} wonder {n}
sturacciari {v} stappare {v} uncork {v}
stùrciri {} storcere {} twist {}
stùrciri {} torcere {} twist {}
stùrciri {} storcere {} wring out {}
stùrciri {} torcere {} wring out {}
sturcìu {}
{} twisted {}
sturdutu {adj} stordito {adj} dizzy {adj}
sturneddu {m} stornello {m} starling {n}
sturtigghiari {v} slogare {v} dislocate (med) {v}
stuvigghi {fpl}
{fpl} earthenware {n}
stuvigghi {fpl} stoviglie {fpl} pottery {n}
stuzzicari {n} stuzzicare {v} poke {v}
stuzzicari {v} stuzzichiari {} prod {}
su {adv}
{adv} on {adv}
su {prep} su {prep} on {prep}
su {} su {} over {}
su {adv} in su {adv} up {adv}
su {prep} su {prep} upon {prep}
subbiri {v} subire {v} suffer {v}
subbitu {adv} subito {adv} immediately {adv}
subbitu {adv} subito {adv} instantly {adv}
subbitu {} presto {} quickly {}
subbitu {adv} presto {adv} soon {adv}
subburbanu {adj} suburbano {adj} suburban {adj}
subburgu {m} sobborgo {m} suburb {n}
subitu {adv} subito {adv} straight away {adv}
subordinatu {adj} subordinato {adj} minor {adj}
subordinatu {adj} subalterno {adj} subordinate {adj}
sucari {v} succhiare {v} nurse {v}
sucari {v} succhiare {v} suck {v}
sucari {v} succhiare {v} suckle {v}
succannu {m} soggolo {m} chinstrap {n}
succannu {m} soggolo {m} wimple {n}
succedi {}
{} happen {}
succediri {v}
{v} take place {v}
succèdiri {} succedere {} befall {}
succèdiri {v} succedere {v} happen {v}
succèdiri {} succedere {} succeed (throne) {}
succeriri {} avvenire {} happen {}
successioni {f} successione {f} sequence {n}
successioni {f}
{f} series {n}
successivu {adj} successivo {adj} subsequent {adj}
successu {m} successo {m} hit {n}
successu {} successo {} success {}
succo di frutta {m} succo di frutta {m} squash {n}
succurriri {v} soccorrere {v} assist {v}
succurriri {v}
{v} relieve {v}
succursali {f} succursale {f} branch office {n}
succursu {m} soccorso {m} assistance {n}
sucialìsimu {m} socialismo {m} socialism {n}
sucialismu {m} socialismo {m} socialism {n}
sucidu {adj} sudicio {adj} filthy {adj}
sucu {m} sugo {m} gravy {n}
sucu {} sugo {} juice {}
sucu d’aranciu {m} succo d'arancia {m} orange juice {n}
sucummiri {v} soccombere {v} succumb {v}
Sud Àfrica {m} sudafrica {m} South Africa {n}
Sud America {m} sudamerica {m} South America {n}
sud-est {m} sud-est {m} south-east {n}
sud-ovest {m} sud-ovest {m} south-west {n}
suda {v} suda {v} perspires {v}
suda {v} suda {v} sweats {v}
sudafricanu {adj} sudafricano {adj} south african {adj}
sudafricanu {m} sudafricano {m} south african {n}
sudamericanu {adj} sudamericano {adj} south american {adj}
sudamericanu {m} sudamericano {m} south american {n}
sudari {v} sudare {v} perspire {v}
sudari {v} sudare {v} sweat {v}
sudda (hedysarum coronarium) {f} sulla {f} French honeysuckle {n}
sudditu {m} suddito {m} subject {n}
suduri {m} sudore {m} perspiration {n}
suduri {m} sudore {m} sweat {n}
sufficienti {adj} sufficiente {adj} enough {adj}
sufficienti {adj} sufficiente {adj} sufficient {adj}
suffiecinti {adj}
{adj} fair {adj}
suffirenza {f} sofferenza {f} suffering {n}
suffitta {f} soffitta {f} attic {n}
suffittu {m} soffitto {m} ceiling {n}
suffraggiu {m} suffragio {m} suffrage {n}
suffraggiu {m} voto {m} vote {n}
suffriri {}
{} bear {}
suffriri {}
{} endure {}
suffriri {v} soffrire {v} suffer {v}
suggeriri {v}
{v} hint {v}
suggeriri {v}
{v} imply {v}
suggettu {m} soggetto {m} subject {n}
suggettu {adj} soggetto {adj} subject to {adj}
sugghiatatoriu {m} camerino {m} dressing room {n}
sugghiuzzu {m} singhiozzo {m} hiccup {n}
suggirimentu {m}
{m} hint {n}
suggirimentu {m} suggerimento {m} suggestion {n}
suggiriri {v} suggerire {v} suggest {v}
sugo di fruttu {m} succo di frutta {m} fruit juice {n}
suicida {m} suicidio {m} suicide {n}
suicidiu {m} suicidio {m} suicide {n}
sulamenti {prep}
{prep} but {prep}
sulamenti {conj} solamente {conj} only {conj}
sulari {adj} solare {adj} solar {adj}
sularu {}
{} attic {}
sularu {m} soffitta {f} loft {n}
sulcu {m} solco {m} groove {n}
suli {m} sole {m} sun {n}
sulicchjata {adj} soleggiato {adj} sunny {adj}
sulicitu {adj} sollecito {adj} prompt {adj}
suliddu (dim di sulu) {adj} soletto {adj} alone {adj}
suliri {v} abituare {v} accustomed to {v}
suliri {}
{} be normal {}
suliri {}
{} be usual {}
suliri {v} solere {v} would {v}
sulità {f} solità (l’esser solo) {f} solitary {n}
sulitariu {adj}
{adj} retired {adj}
sulitta {f} lastra di pietra {f} slab {n}
sullevu {m} sollievo {m} relief {n}
sullicitaturi {f} procuratore legale {f} solicitor {n}
sullicitu {adj} sollecito {adj} diligent {adj}
sullicitu {adj} sollecito {adj} earnest {adj}
sullicitu {adj} sollecito {adj} solicitous {adj}
sullicitutini {}
{} concern {}
sullicitutini {f}
{} solicitude {n}
sullivari {v} sollevare {v} bring up {v}
sullivari {v} issare {v} hoist {v}
sullivarisi {v}
{v} arise {v}
sullivarisi {v}
{v} rise {v}
sultantu {adv} soltanto {adv} merely {adv}
sultantu {adv} soltanto {adv} only {adv}
sulu {adj}
{adj} alone {adj}
sulu {prep}
{prep} but {prep}
sulu {} appena {} hardly {}
sulu {} appena {} just {}
sulu {adj} mero {adj} mere {adj}
sulu {adj} una {adj} one {adj}
sulu {adj}
{adj} only {adj}
sulu {f} suola {f} sole {n}
sumeri {m} asino {m} dunce {n}
sumeri {m} persona ignorante o sciocca {m} jackass, {n}
sumeru {m}
{m} donkey {n}
sumigghianza {f}
{f} likeness {n}
sumigghianza {f} apparenza {f} semblance {n}
sumigghianza {f} rassomiglianza {f} similarity {n}
sumireddu (dim di sumeri) {m} piccolo somaro {m} small donkey {n}
summa {f} somma {f} sum {n}
summariu {m} riassunto {m} résumé {n}
summariu {m} sommario {m} summary {n}
summergiri {}
{} overwhelm {}
summosa {f} sommossa {f} riot {n}
summossa {f}
{f} uprising {n}
sunari {v} suonare {v} play (an instrument) {v}
sunari {v} suonare {v} ring {v}
sunari {v} suonare {v} sound {v}
sunari {v} suonare {v} sound {v}
sunari a trumma {v} suonare il clacson {v} hoot {v}
sunnacchiari {v}
{v} nap {v}
sunnacchiata {m} sonnelino {m} nap {n}
sunnarisi {v} sognare {v} dream {v}
sunoru (ital) {adj} sonoro {adj} noisy {adj}
sunsri a trumma {v} suonare il clacson {v} honk {v}
suntu {m} sunto {m} summary {n}
suntuusu {adj} magnifico {adj} gorgeous {adj}
suntuusu {} sontuoso {} sumptuous {}
superari {v} superare {v} outdo {v}
superari {v} sorpassare {v} surpass {v}
superatu {adj}
{adj} outdated {adj}
superbia {}
{} arrogance {}
superbia {}
{} pride {}
superbu {adj} arrogante {adj} arrogant {adj}
superbu {adj} superbo {adj} arrogant {adj}
superbu {adj}
{adj} grand {adj}
superbu {adj} arrogante {adj} haughty {adj}
superbu {adj} superbo {adj} proud {adj}
superbu {adj} superbo {adj} superb {adj}
superficiali {adj}
{adj} shallow {adj}
superficiali {adj} superficiale {adj} superficial {adj}
superficii {f} superficie {f} surface {n}
superfluu {adj}
{adj} redundant {adj}
superfluu {adj} superfluo {adj} superfluous {adj}
superfluu {adj} superfluo {adj} unnecessary {adj}
superiuri {adj} superiore {adj} superior {adj}
superiuri {adj} superiore {adj} upper {adj}
superlativu {adj} superlativo {adj} superlative {adj}
superlativu {m} superlativo {m} superlative {n}
supermircatu {m} supermercato {m} supermarket {n}
superstizzioni {f} superstizione {f} superstition {n}
supervisioni {f}
{f} supervision {n}
sùpira {prep} al di sopra {prep} above {prep}
sùpira {prep} al di sopra {prep} over {prep}
supirari {v} superare {v} exceed {v}
supirari {} superare {} overtake {}
supirari {v} sorpassare {v} surpass {v}
suporri {v} supporre {v} guess {v}
suppa {}
{} soup {}
suppa di cipuddi {f}
{f} onion soup {n}
supplicanti {f}
{f} petitioner {n}
supplicari {v} supplicare {v} beg {v}
supplicari {v}
{v} implore {v}
supplimentu {m}
{m} extra {n}
supplimentu {m} supplemento {m} supplement {n}
supplizziu {m} pena {m} pain {n}
supplizziu {m} pena {m} trouble {n}
supplizziu {m} geco {m} gecko {n}
supponiri {v} supporre {v} suspect {v}
suppòniri {} presupporre {} assume {}
suppòniri {} presupporre {} presuppose {}
suppòniri {} presupporre {} presuppose {}
suppòniri {} presupporre {} suppose {}
suppostu {f} supposta {f} suppository {n}
supprimiri {v}
{v} suppress {v}
suppriri {v} sovvenzionare {v} subsidize {v}
suppurtari {v} sopportare {v} bear {v}
suppurtari {v} sopportare {v} endure {v}
suppurtari {v} sopportare {v} go through {v}
suppurtari {v} supporre {v} suppose {v}
suppurtari {v} sopportare {v} sustain {v}
supra {adv}
{adv} on {adv}
supra {prep}
{prep} on {prep}
supra {prep} sopra {prep} on top {prep}
supra {adj}
{adj} over {adj}
supra {prep} sopra {prep} over {prep}
supra {adv}
{adv} up {adv}
supra {prep}
{prep} upon {prep}
supra {adv} su {adv} upstairs {adv}
suprabbitu {m} soprabito {m} overcoat {n}
supràbbitu {m} soprabito {m} coat {n}
supracarricu {m}
{m} surcharge {n}
supracchiù {f} eccedenza {f} surplus {n}
supracostu {m}
{m} surcharge {n}
suprafari {v} sopraffare {v} overwhelm {v}
suprafari {}
{} prevail {}
suprafari {}
{} win {}
supraniari {v} dominare {v} dominate {v}
supraniari {v} esercitare la propia autorità {v} exercise authority {v}
supraniari {} superare {} overcome {}
supraniari {v} superare {v} overtake {v}
supraniari {v} sovraneggiare {v} reign {v}
supraniari {v} sovraneggiare {v} rule {v}
suprannomu {m} cognome {m} surname {n}
supranomu {f} nomignolo {m} nickname {n}
suprantenniri {v} soprintendere {v} supervise {v}
suprantinnenti {m}
{m} supervisor {n}
suprantinnenza {f} soprintendenza {f} supervision {n}
suprapisu {m} soprappeso {m} overweight {n}
supraprezzu {m} supplemento {m} surcharge {n}
supratuttu {adv} soprattutto {adv} in particular {adv}
supratuttu {adv} soprattutto {adv} most of all {adv}
supraviviri {v} sopravvivere {v} survive {v}
surbiri {v}
{v} sip {v}
surci {}
{} mice {}
surci {} topi {} mice {}
surci {m} topo {m} mouse {n}
surci {m} ratto {m} rat {n}
surcu {}
{} furrow {}
surcu {} solco {} row (eg a row of plantings) {}
surdatu {m} soldato {m} soldier {n}
surdia {f} sordita {f} deafness {n}
surdinu {m} sordina {m} damper (sound) {n}
surdinu {adj} muto {adj} mute {adj}
surdu {adj} sordo {adj} deaf {adj}
surdu {adj}
{adj} dull {adj}
sùrfaru {} zolfo {} sulphur {}
surfing (ital) {m} surfing {m} surfing {n}
surgenti {f} sorgente {f} source {n}
surgenti {f} sorgente {f} spring {n}
surgiri {v} sorgere {v} arise {v}
surgiri {v} sorgere {v} rise {v}
surgiva {f} sorgente {f} fountain {n}
surgiva {f}
{f} spring {n}
surprenniri {v}
{v} catch {v}
surprenniri {v} sorprendere {v} surprise {v}
surprinnenti {adj} sorprendente {adj} astonishing {adj}
surprinnenti {adj} inatteso {adj} unexpected {adj}
surprisa {f} sorpresa {f} astonishment {n}
surprisa {f}
{f} shock {n}
surprisa {f} sorpresa {f} surprise {n}
surra {f} la pancia del tonno {f} the belly of the tuna {n}
surridiri {v} ghignare {v} grin {v}
surridiri {v} sorridere {v} smile {v}
surrisu {m} sorriso {m} smile {n}
surruschiari {v} balenare {v} flash {v}
surruschiari {v} lampeggiare {v} flash {v}
surruscu {m} lampo {m} lightning {n}
sursu {m} sorsetto {m} sip {n}
suseguiri {v} succedere {v} succeed {v}
susidiu {f} sovvenzione {f} subsidy {n}
susina {f} susina {f} plum {n}
susirisi {} alzarsi {} arise {}
susirisi {v} alzarsi {} get up {v}
susirisi {v} alzarsi {v} rise {v}
susìu {}
{} got up {}
susìu {} alzò {} got up {}
suspenniri {v}
{v} cut off {v}
suspènniri {} sospendere {} defer {}
suspènniri {v} sospendere {} hang (up) {v}
suspènniri {} sospendere {} interrupt {}
suspènniri {v} sospendere {v} suspend {v}
suspettu {adj}
{adj} shady {adj}
suspettu {adj}
{adj} suspect {adj}
suspettu {m}
{m} doubt {n}
suspettu {m} sospetto {m} distrust {n}
suspettu {m} sospetto {m} suspicion {n}
suspettu {adj} sospetto {adj} suspicious {adj}
suspinzioni {f} sospensione {f} suspension {n}
suspirari {v}
{} sigh {v}
suspittari {v} sospettare {v} suspect {v}
suspittusu {adj} sospettoso {adj} suspicious {adj}
susseguenti {adj} successivo {adj} subsequent {adj}
sussidiu {m} sussidio {m} grant {n}
sustantivu {m} sostantivo {m} noun {n}
sustanza {m} nocciolo {m} essence {n}
sustanza {} sostanza {} property {}
sustanza {f}
{} riches {n}
sustanza {f} sostanza {f} stuff {n}
sustanza {f} sostanza {f} substance {n}
sustanza {}
{} wealth {}
sustanziusu {adj} sostanziale {adj} substantial {adj}
sustegnu {m}
{m} pillar {n}
sustegnu {m} sostegno {m} support {n}
sustiniri {} sorreggere {} hold up {}
sustiniri {} sostenere {} hold up {}
sustiniri {v} sostenere {v} hold up {v}
sustiniri {v} sostenere {} support {}
sustiniri {v} sostenere {v} support {v}
sustiniri {} sorreggere {} sustain {}
sustiniri {} sostenere {} sustain {}
sustinituri {m} tifoso {m} supporter {n}
sustintamentu {m}
{m} support {n}
sustituiri {v} sostituire {v} replace {v}
sustituiri {v} sostituire {v} substitute {v}
sustituiri {v}
{v} take the place of {v}
sustitutu {m} sostituto {m} deputy {n}
sustitutu {m} sostituto {m} substitute {n}
sustu {m} fastidio {m} annoyance {n}
sustu {m} molestia {m} nuisance {n}
susu {prep} su {prep} on {prep}
susu {} su {} over {}
susurru {m} sussurro {m} whisper {n}
sutta {prep} sotto {prep} below {prep}
sutta {prep} sotto {prep} beneath {prep}
sutta {adv} giù da {adv} down {adv}
sutta {prep} sotto {prep} down {prep}
sutta {adv} sotto {adv} downstairs {adv}
sutta {prep} sotto {prep} under {prep}
sutta {adv} sotto {adv} underneath {adv}
sutta valutari {v} sottovalutare {v} underestimate {v}
suttacìtu (ital) {mpl} sottaceti {mpl} pickles {pl}
suttacqua {adj} subacqueo {adj} underwater {adj}
suttaliniari {v} sottolineare {v} emphasize {v}
suttaliniari {v} sottolineare {v} stress {v}
suttaliniari {} sottolineare {} underline {}
suttaliniari {v} sottolineare {v} underline {v}
suttamèttiri {} sottomettere {} subdue {}
suttamèttiri {} sottomettere {} subject {}
suttamèttiri {} sottomettere {} subjugate {}
suttamèttiri {v} sottomettere {v} submit {v}
suttana {m} slip (sottoveste) {m} briefs (anglicism) {pl}
suttapassaggiu {m} sottopassaggio {m} underpass {n}
suttaponiri {v} sottomettere {v} subject {v}
suttascrittu {m} sottoscritto {m} undersigned {n}
suttascriviri {v} iscrivere {v} book {v}
suttascriviri {v} sottoscrivere {v} sign {v}
suttasupra {adv} sottosopra {adv} upside-down {adv}
suttaterra {adj} sotterraneo {adj} underground {adj}
suttatitulu {m} sottotitolo {m} subtitle {n}
suttavesti {f} sottoveste {f} slip {n}
suttavuci {adv} sottovoce {adv} gradually {adv}
suttili {adj}
{adj} sharp {adj}
suttili {adj} sottile {adj} subtle {adj}
suttirrari {} sotterrare {} bury {}
suttirrari {v} sotterrare {v} inter {v}
suttrairi {v} sottrarre {v} deduct {v}
suttrairi {v} sottrarre {v} subtract {v}
suturari (ital) {v} suturare {v} sew up {v}
suvaru {m} sughero {m} cork {n}
suverchiu {} soverchieria {} excessive {}
suverchiu {adj}
{adj} superfluous {adj}
suverchiu {f} eccedenza {f} surplus {n}
suverchiu {}
{} too much {}
suvranità {f} dominio {m} dominion {n}
suvranu {m} sovrano {m} ruler {n}
suvranu {m} sovrano {m} sovereign {n}
svagamentu {m} hobby {m} hobby {n}
svagamentu {m} svago {m} recreation {n}
svagamentu {m}
{m} relaxation {n}
svalancu {m} precipizio {m} precipice {n}
svaniri {v} sbiadire {v} fade {v}
svantaggiatu {adj}
{adj} handicapped {adj}
svapurari {} esalare {} emit an odor {}
svapurari {} evaporare {} emit an odor {}
svapurari {} esalare {} evaporate {}
svapurari {} evaporare {} evaporate {}
svelari {} scoprire {} expose {}
svelari {v}
{v} reveal {v}
svelari {v} raccontare {v} tell {v}
svelari {v}
{v} unlock {v}
sveltu {adj}
{adj} prompt {adj}
Svezzia {f} svezia {f} Sweden {n}
sviari {v} sviare {v} distract {v}
sviari {v} sviare {v} divert {v}
sviari {v} sviare {v} lead astray {v}
sviari {v} sviare {v} misdirect {v}
svidisi {m} svedese {m} swede {n}
svidisi {adj} svedese {adj} swedish {adj}
svigghiari {v} svegliarsi {v} awake {v}
svigghiatu {adj} sveglio {adj} awake {adj}
svigghiatu {adj} sveglio {adj} bright {adj}
sviluppari {v} elaborare {v} elaborate {v}
svinciàrisi {v} vendicarsi {v} take revenge {v}
svinciàrisi {v} prendersi la vendetta {v} take revenge {v}
svista {f} svista {f} oversight {n}
svista {f} svista {f} slip {n}
svitari {v} svitare {v} unscrew {v}
svizzeru {adj} svizzero {adj} swiss {adj}
svizzeru {m} svizzero {m} swiss {n}
Svizzira {f} svizzera {f} Switzerland {n}
svolgiri {v} svolgere {v} unwrap {v}
svugghiatu {adj} involontario {adj} unwilling {adj}
swahili {m} swahili {m} swahili {n}
T - - - - - - - - {} - - - - - - - - {} T - - - - - - - - {}
t'aut'a mangiari {v} ti dovevi mangiare {v} you need to eat {v}
tabbaccaru {f} tabaccheria {f} cigar shop {n}
tabbaccu {m} tabacco {m} cigarette tobacco {n}
tabbaccu da pipa (ital) {m} tabacco da pipa {m} pipe tobacco {n}
tabbaranu {m} sciocco e sgraziato {m} foolish and clumsy {n}
tabbaranu {m} uomo da nulla {m} good for nothing {n}
tabbella {f} tabella {f} chart {n}
tabbilluni {m} tabellone {m} notice board {n}
tabbutu {m} cassa da morto {m} coffin {n}
tacca {f} macchia {f} stain {n}
taccagnuni {adj}
{adj} avaricious {adj}
tacchiari {} correre veloce {} run fast {}
tacchiari {v} macchiare {v} soil {v}
tacchinu {m} tacchino {m} turkey cock {n}
taccia {f}
{} thumbtack {n}
taccu {m} tacco {m} heel {n}
tachimetru {m} tachimetro {m} speedometer {n}
taciri {}
{} be silent {}
taciri {v}
{v} silent (be, remain) {v}
tacitu {adj}
{adj} silent {adj}
taddarita {f} pipistrello {m} bat {n}
tadduni {m}
{} stalk {n}
tadduni {m} viticcio {m} vine tendril {n}
tadduni {m} costola della foglia {m} leaf’s petiole and midrib {n}
tadduni {m} cicatricula dell’uovo {m} egg’s germinal vesicle {n}
tagghair {v} tagliare {v} cut off {v}
tagghiacapiddi {m} barbiere {m} barber {n}
tagghiari {v} tagliare {v} carve {v}
tagghiari {v} tagliare {v} chop (sever) {v}
tagghiari {v} tagliare {v} cut {v}
tagghiata di capiddi {m} taglio di capelli {m} haircut {n}
tagghienti {adj}
{adj} sharp {adj}
tagghiu {m} taglio {m} cut {n}
tagghiu {m}
{m} edge {n}
tagghiu {m}
{m} shear {n}
taju {m} loto {m} mud {n}
taju {m} terra umidita {m} soggy ground {n}
talcu pri pedi {m} talco per i piedi {m} foot powder {n}
talentu {f} abilità {f} art {n}
talentu {f} attitudine {f} faculty {n}
talentu {m} talento {m} gift {n}
talentu {m} talento {} talent {n}
tali {prep} come {prep} like {prep}
tali {adv} tale {adv} such {adv}
taliacci {}
{} look at {}
talianu {adj} italiano {adj} italian {adj}
talianu {m} italiano {m} Italian {n}
taliari {v} guardare {v} look {v}
taliari {v} guardare {v} look at {v}
taliari a longu {v} fissare {v} gaze {v}
taliata di sfuggita {v} intravedere {v} glimpse {v}
talluni {m} tallone {m} heel {n}
talmenti {adv} talmente {adv} so {adv}
tamarru {m} zotico, grezzo {m} churlish {n}
tamarru {m} grezzo {m} uncultured {n}
tamarru {m} zotico {m} uncultured {n}
tammureddu {m}
{m} tambourine {n}
tammuru {m} tamburo {m} drum {n}
tammuru dû frenu {m} tamburo del freno {m} brake drum {n}
tampasiari {} andare in giro a zonzo {} waste time {}
tampuni {f}
{f} plug {n}
tana {f}
{} den {n}
tannu {adv} allora {adv} at that moment {adv}
tannu {adv} giust'allora {adv} just then {adv}
tannu {adv} allora {adv} then {adv}
tannu {adv} giust'allora {adv} when {adv}
tanti voti {adv}
{adv} many times {adv}
tanti voti {adv}
{adv} often {adv}
tantu {adj}
{adj} so much {adj}
tantu {pron}
{pron} so much {pron}
tantu {adj}
{adj} such {adj}
tantu chiù {}
{} much more {adv}
tantu menu {}
{} much less {adv}
tapizzari {v} tappezzare {v} upholster {v}
tappa {f} tappa {f} stage {n}
tappia {} tappezza {} plaster {}
tappia {} tappezza {} wallpaper {}
tappitu {m} tappeto {m} carpet {n}
tappitu {m} tappeto {m} rug {n}
tappu {m}
{m} plug {n}
tappuliari {} bussare {} knock {}
tarantula {f} ragno {m} spider {n}
tardiu {adj} tardivo {adj} belated {adj}
tardiu {adj} tardivo {adj} late {adj}
tardiu {adj} tardivo {adj} tardy {adj}
tardu {adj}
{adj} dull {adj}
tardu {adj} tardi {adj} late {adj}
tardu {adj}
{adj} lazy {adj}
tardu {adj}
{adj} slow {adj}
targa {f}
{f} plate {n}
tarì {m} antica moneta fino a 1860 {m} tarì (old Sicilian money) {n}
tariffa {f} tariffa {f} fare {n}
tariffa {f} tariffa {f} rate {n}
tariffa di parchiggiu {f} tariffa di parcheggio {f} parking fee {n}
tariffa duganali {f} tariffa doganale {f} customs duty {n}
tariffa notturnu (ital) {f} tariffa notturna {f} night rate {n}
tariòlu (dim di tarì) {m} tariòlu (42.5 cent di lira) {m} tariòlu (42.5 of a lira) {n}
tariuleddu (dim di tariolu) {m} antica moneta fino a 1860 {m} tarì (old Sicilian money) {n}
tartana {f} tartana {f} dragnet {n}
taruni {m} viticcio {m} vine tendril {}
tascurabbili {adj}
{adj} insignificant {adj}
tassabbili {adj} tassabile {adj} dutiable {adj}
tassu di scuntu (ital) {m} tasso di sconto {m} bank rate {n}
tastari {}
{} sample {}
tastari {}
{} savor {}
tastari {v} assaggiare {v} taste {v}
tastutu {adj} consistente {adj} often {adj}
tastutu {adj} consistente {adj} stiff {adj}
tastutu {adj} spesso {adj} stiff {adj}
tastutu {adj} consistente {adj} thick {adj}
tata {m} padre (voce bambinesca) {m} dada (baby talk) {n}
tattàinu {m} paranza {f} fishing boat {n}
tattàinu {m} paranza {f} sloop {n}
tattàinu {m} paranza {f} trawler {n}
tattana {f} tartana {f} dragnet {n}
tattusu (gerg) {m} peto {m} fart {n}
tàula {f} tavola {f} table {n}
Taurmina {n} Taormina {n} Taormina {n}
tauru {m} toro {m} bull {n}
taverna {f} bar {m} pub {n}
taverna {f} taverna {f} pub {n}
tavola da surf (ital) {f} tavola da surf {f} surfboard {n}
tavula {f} asse {m} board {n}
tavula {f}
{f} mess {n}
tavula {f}
{f} plank {n}
tavula {f}
{f} table {n}
tavula cauru {f} tavola calda {f} snack bar {n}
tàvula da pranzu {}
{} dining table {}
tavuluni {f} tavoletta {f} board {n}
tavuluni {f}
{f} plank {n}
tazza {} tazza di caffè {} coffee cup {}
tazza {f} tazza {f} cup {n}
teatru {m}
{m} stage {n}
teatru d’opera {m} teatro dell'opera {m} opera house {n}
teatru dî pupi (ital) {m} teatro delle marionette {m} puppet show {n}
teatru di varietà {m} teatro di varietà {m} music hall {n}
teatru di varietà {m} teatro di varietà {m} variety theatre {n}
Tedescu {adj} tedesco {adj} German {adj}
Tedescu {m} tedesco {m} German {n}
telecamera (ital) {f} telecamera {f} video camera {n}
telefax (ital) {m} telefax {m} fax {n}
teleferica {f} teleferica {f} cable car {n}
telefonari {v} telefonare {v} phone {v}
telefonari {v} telefonare {v} ring {v}
telefonata (ital) {f} telefonata {f} phone call {n}
telefonista {f} centralinista {f} operator {n}
telefonu {m} telefono {m} phone {n}
telefunari {v} telefonare {v} telephone {v}
telefunu {m} telefono {m} telephone {n}
telegramma {m} telegramma {m} cable {n}
telereggistraturi {m} videoregistratore {m} video recorder {n}
televisioni {f}
{f} television {n}
televisuri {m} video {m} screen {n}
tema {m}
{m} subject {n}
tema {m}
{m} theme {n}
tema {m} argomento {m} topic {n}
temerariu {adj} sfrontato {adj} bold {adj}
temerariu {m} temerario {m} daredevil {n}
temperatura ambienti {f} temperatura ambiente {f} room temperature {n}
temporali {f}
{} storm {n}
tempu {} tempo {} time {}
tempu {m} tempo {m} weather {n}
tendenza {f}
{m} bent {n}
tendini {f} tendine {m} sinew {n}
tenebra {f} oscurità {f} darkness {n}
teni {}
{} holds {}
teni {}
{} keeps {}
teniri {v} tenere {v} hold {v}
teniri {v}
{v} possess {v}
tèniri {} tenere {} keep {}
teniri d’occhiu {v}
{v} keep an eye out {v}
tenna {f} tenda {f} awning {n}
tenna {f} tenda {f} curtain {n}
tenna {f}
{f} shade (window) {n}
tenna {m}
{m} sunshade {n}
tenna {f}
{f} tent {n}
tènniru {adj} tenero {adj} delicate {adj}
tennis di tavula {m} ping pong {m} ping-pong {n}
tenta {}
{} tempts {}
tentari {v} tentare {v} tempt {v}
tentari {v} tentare {v} tempt {v}
tentari {} tentare {} test {}
tentari {} tentare {} try {}
tentativu {m} tentativo {m} attempt {n}
tenzioni {f} tensione {f} stress {n}
terminari {v} terminare {v} end {v}
terminari {v} terminare {v} finish {v}
termini {m} termine {m} end {n}
termini {m} termine {m} finish {n}
terosessuali {adj} eterosessuale {adj} heterosexual {adj}
terra {f} terra {f} country {n}
terra {f} terra {f} earth {n}
terra {f} terra {f} ground {n}
terra {} terra {} land {}
terra {f} terra {f} soil {n}
terra disslata {f} landa {f} moor {n}
terra dissulata {f} landa {f} heath {n}
terra nun cultivata {f} brughiera {f} moor {n}
terremotu {m} terremoto {m} earthquake {n}
terribbili {adj} terribile {adj} awful {adj}
terribbili {adj} terribile {adj} dreadful {adj}
terribbili {adj} terribile {adj} frightful {adj}
territoriu vuscusu {m} terreno boscoso {m} woodland {n}
terzu {adj}
{adj} third (ordinal number) {adj}
teschiu {f} teschio {m} skull {n}
tessiri {v} tessere {v} weave {v}
testa {f}
{f} good sense {n}
testa {f} testa {f} head {n}
testa {f}
{f} intellect {n}
testa dû cilindru {f} testa del cilindro {f} cylinder head {n}
testamentu {m}
{m} will (last will and testament) {n}
testimoniu {m} testimone {m} witness {n}
tetari {v} tentare {v} attempt {v}
tetru {adj}
{adj} bleak {adj}
tetru {adj} tetro {adj} somber {adj}
tettu {m} tetto {m} roof {n}
tettu mortu {f} soffitta {f} attic {n}
tettu mortu {m} soffitta {f} loft {n}
ti {pron} ti {pron} yourself {pron}
ti curari {} preoccuparti {} worry {}
ti stissu {pron} lei stesso {pron} yourself {pron}
ti stissu {pron} tu stesso {pron} yourself {pron}
tia {pron} ti {pron} you {pron}
tianu {} tegame {} saucepan {}
tìenniru {} tenero {} tender {}
tifusu {m} tifoso {m} fan (person) {n}
tifusu {m} tifoso {m} supporter {n}
tiganu {m} tegame {m} pan {n}
tiganu {} tegame {} saucepan {}
tigghia {f}
{f} pan {n}
tighira {f} tigre {f} tiger {n}
tignusu {}
{} bald {}
tignusu {adj} irascibile {adj} irascible {adj}
tignusu {}
{} stingy {}
tignusu {}
{} stingy {}
tigri {f}
{f} tiger {n}
tigri masculu {m}
{m} tiger {n}
tila {} tela {} canvas {}
tila {f}
{f} cloth {n}
tila {f}
{f} curtain {n}
tila {f}
{f} screen {n}
tilaru {m} telaio {m} chassis {n}
timidità {f} timidezza {f} shyness {n}
timidu {adj} timido {adj} shy {adj}
timirariu {adj} temerario {adj} daring {adj}
timiri {v} temere {v} dread {v}
timiri {v} temere {v} fear {v}
timogna {f} bica del grano {f} pile {n}
timogna {f} biva del grano {f} sheaf {n}
timogna {f} covone {f} stack {n}
timpa {f} lugo un po’ elevato {f} hill {n}
timpa {f} luogo erto {f} steep slope {n}
timpagnu {m} fondo della botte {m} bottom of the barrel {n}
timpanu {m} timpano {m} eardrum {n}
timpanu {m} frontone {m} gable {n}
timpesta {f} burrasca {f} gale {n}
timpesta {f}
{} storm {n}
timpesta {}
{} tempest {}
timpesta {} tempesta {} tempest {}
timpirinu {m} temperino {m} penknife {n}
timpirinu {m} temperino {m} pocket knife {n}
timpulata {f} tempione {m} cuff {n}
timpulata {f} schiaffo {m} slap {n}
timpuliari {v} dare una pacca {v} slap {v}
timpuliari {v} picchiare {v} smack {v}
timpuluni {m} calcio con il piede {m} kick {n}
timpuluni {m} schiaffo {m} slap {n}
timpuni {}
{} difficult terrain {}
timpuni {}
{} hilly {}
timpuni {f}
{} rocky {n}
timpuni {}
{} steep {}
timuneri {m} timoniere {m} helmsman {n}
timuni {m} timone {m} helm {n}
timuni {m} timone {m} rudder {n}
timuri {m} timore {m} apprehension {n}
timuri {m} timore {m} awe {n}
timuri {m} timore {m} dread {n}
timuri {m} timore {m} fear {n}
tinaci {adj} cocciuto {adj} stubborn {adj}
tinaci {adj}
{adj} tenacious {adj}
tinagghi {fpl} tenaglie {fpl} pincers {pl}
tinciri {v} colorare {v} color {v}
tinciri {v} imbrogliare {v} deceive {v}
tinciri {v} far frodi {v} defraud {v}
tìnciri {v} tingere {v} dye {v}
tìnciri {v} tingere {v} stain {v}
tinciri di niuri {v}
{} black {v}
tincitura {f} tintura {f} colorant {n}
tincituri {m} tintore {m} dyer {n}
tinciutu {adj} di colore {adj} colored {adj}
tinciutu {adj} dipinto {adj} painted {adj}
tingituri {m} tintore {m} dry-cleaner {n}
tingituri {f} tintoria {f} dry-cleaner's {n}
tinnali {m}
{m} sunshade {n}
tinniri {} mantenere {} maintain {}
tinniri {v}
{v} ring {v}
tinta {f} colore {m} color {n}
tinta {f} tinta {f} dye {n}
tinta {f} tinta {f} shade {n}
tintari {} tentare {} attempt {}
tintari {v} tentare {v} entice {v}
tintari {} tentare {} tempt {}
tintari {} tentare {} try {}
tintazzioni {f} tentazione {f} temptation {n}
tintu {adj} tinto {adj} bad {adj}
tintu {}
{} corrupt {}
tintu {v} tinto {v} dyed {v}
tintu {adj}
{adj} evil {adj}
tintu {adj}
{adj} inept {adj}
tintu {adv}
{adv} not good {adv}
tintu {adj} cattivo {adj} wicked {adj}
tintu {adj} misero {adj} needy {adj}
tintura {f} tintura {f} dye {n}
tinturìa {f} bottega del tintore {f} dyer’s shop {n}
tinturìa {f} accidia {f} sloth {n}
tinturìa {f} cattiveria {f} malice {n}
tinturìa {f} cattiveria {f} meanness {n}
tinturìa {f} cattiveria {f} nastiness {n}
tinturìa {f} cattiveria {f} wickedness {n}
tinuta {f} tenuta {f} estate {n}
tinuta {f} sosta {f} layover {n}
tipicu {adj} tipico {adj} characteristic {adj}
tipu {m}
{} cast {n}
tipu {m} tipo {m} guy {n}
tipu di pisci {f} lasca {f} roach (zool) {n}
tirannia {}
{} tyranny {}
tiranti {v} tirante {v} pulling {v}
tiranti {m} bretelle {m} suspenders {n}
tirari {v} tirare {v} blow {v}
tirari {v} tirare {v} draw {v}
tirari {v} trainare {v} haul {v}
tirari {v} tirare {v} pull {v}
tirari {v} tirare {v} tug {v}
tirari {v} tirare {v} tug {v}
tirastocchi {m} persona litigiosa e manesca {m} contentious and aggressive {n}
tirata {f} tirata {f} pull {n}
tiratappi {m} apribottiglie {m} bottle opener {n}
tiratappi {m} cavatappi {m} corkscrew {n}
tiratura {f} tiratura {f} issue {n}
tirchiu {} molto avido {} greedy {}
tirranu {adj} terreno {adj} earthly {adj}
tirranu {adj} terreno {adj} worldly {adj}
tirranu {adj} terreno {adj} terrestrial {adj}
tirminari {v} terminare {v} stop {v}
tirragghia {fpl} terraglie {fpl} crockery {n}
tirragghia {fpl} terraglie {fpl} earthenware {n}
tirragghia {f} ceramica {f} pottery {n}
tirranu {adj} terreno {adj} worldly {adj}
tirrazza {} terrazza {} terrace {}
tirrazzu {m}
{} veranda {n}
tirrenu {m} terreno {} area {}
tirrenu {m} terra {} earth {n}
tirrenu {m}
{} land {}
tirrenu {m} terreno {m} soil {n}
tirrenu {}
{} terrain {}
tirrinu {adj} terreno {adj} earthly {adj}
tirrìbbili {adj} terribile {adj} terrible {adj}
tirrìenu {m} campo {m} field {n}
tirrinu {m}
{} ground {n}
tirritoriu {} territorio {} territory {}
tirruni {m} torrone {m} nougat {n}
tirruni iàncu {m} torrone {m} nougat {n}
tirruni niuru {m} torrone {m} nougat {n}
tiru {m}
{} cast {n}
tiru {m}
{m} shot {n}
tissa {} diritta {} stretch (out) {}
tissa {} tesa {} stretch (out) {}
tissitina {f} tessitura {f} weaving {n}
tissituri {m} tessitore {m} weaver {n}
tissutu {m} tessuto {} fabric {n}
tissutu {} stoffa {} stuff {}
tissutu {} tessuto {} woven {}
tistamentu {m} testamento {m} will {n}
tistardu {adj} testardo {adj} headstrong {adj}
tistardu {adj}
{} obstinate {adj}
tistardu {adj} testardo {adj} pig-headed {adj}
tistardu {adj} cocciuto {adj} stubborn {adj}
tistimonìu {}
{} testimony {}
tistimonìu {}
{} witness {}
tisu {adj} diritto {adj} erect {adj}
titubbanti {}
{} hesitant {}
titulu {m} titolo {m} heading {n}
titulu {m} titolo {m} headline {n}
titulu {m}
{m} share {n}
titulu di studiu {m} titolo {m} degree {n}
tiurìa {f} teoria {f} theory {n}
tizziu {m} tizio {m} chap {n}
tìzziu {} tizio {} guy {}
tìzziu {} tizio {} so-and-so {}
tizzuni {adj} uomo perverso {adj} arab (an) {adj}
tizzuni {m} tizzo {m} charred wood {n}
tizzuni {m} tizzo {m} wood (charred) {n}
to {pron}
{} your {}
to {adj} tuo {adj} your {adj}
tocca {}
{} devolve {}
tocca {}
{} draw near {}
tocca {v}
{v} rightfully have {v}
toga {f}
{} gown {n}
togghiri {} togliere {v} remove {v}
togghiri {v} togliere {v} take away {v}
toi {pron}
{} your {}
toi {adj} tuoi {adj} your {adj}
tollerari {v} tollerare {v} bear {v}
tomba {f}
{} grave {n}
tomba {f} tomba {f} vault (tomb) {n}
tonaca {f}
{} gown {n}
tonicu pi capiddi {m} tonico per capelli {m} hair tonic {n}
tonu {m} colore {m} color {n}
toppa {f} serratura {f} lock {n}
toppa (fig) {f} figlia {f} daughter {n}
topu {m} topo {m} mouse {n}
torciri {v}
{v} screw {v}
torciri {} piegare {} twist {}
torciri {} torcere {} twist {}
torpidu {adj}
{adj} numb {adj}
torrenti {m} torrente {m} brook {n}
torsu {m} torsolo {m} core {n}
torta {f} torta {f} cake {n}
tortu {m}
{m} harm {n}
tortu {m} torto {m} wrong {n}
totali {adj} totale {adj} overall {adj}
totali {adj} totale {adj} utter {adj}
totalmenti {adv} totalmente {adv} completely {adv}
totu {adj} idiota {adj} idiotic {adj}
tozzu {m} pezzetto {m} bit {n}
tozzu {m} tozzo {m} morsel {n}
tozzu {m} tozzo {m} piece {n}
tòzzula {f} battibecco {f} dispute {n}
tòzzula {f} zuffa {f} dispute {n}
tòzzula {f} battibecco {f} squabble {n}
tòzzula {f} zuffa {f} squabble {n}
tozzuliari {v} picchiare {v} beat {v}
tozzuliari {v} darsi di gomito {v} elbow {v}
tozzuliari {v} picchiare {v} hit {v}
tozzuliari {v} imprimere tensione {v} tension (a fishing line) {v}
tra {prep} tra {prep} between {prep}
tra brevi {adv} tra breve {adv} soon {adv}
tra nun multu {adv}
{adv} soon {adv}
tra pocu {} trapoco {} quickly {}
tra pocu {adv} tra poco {adv} soon {adv}
trabballanti {adj}
{adj} shaky {adj}
tracannari {v}
{v} guzzle {v}
traccia {f} tratta {f} draft {n}
traccia {f} rimanenza {f} remnant {n}
traccia fausa {f}
{f} red herring {n}
tracciari {v} abbozzare {v} outline {v}
tradiri {v} tradire {v} betray {v}
tradiri {v} tradire {v} give away {v}
tradituri {}
{} traitor {}
tradizioni {f}
{f} tradition {n}
tradùciri {} tradurre {} convey {}
tradùciri {v} tradurre {v} render {v}
tradùciri {} tradurre {} translate {}
tradutturi {}
{} translators {}
traduzzioni {f} traduzione {f} version {n}
traficanti {m} negoziante {m} dealer {n}
traficari {} trafficare {v} deal {v}
traficari {} trafficare {v} do {v}
traggedia {f} tragedia {f} drama {n}
traghettu {m} traghetto {m} ferry {n}
traguardu {m} traguardo {m} goal {n}
tralucari {} trasferire {} move {}
tralucari {} traslocare {} move {}
tralucari {v} trasferire {v} relocate {v}
tralucari {v} traslocare {v} relocate {v}
tralucari {} trasferire {} transfer {}
tralucari {} traslocare {} transfer {}
trama {f} trama {f} plot {n}
tramenzu {m} tramezzo {m} partition {n}
tramiscari {} mescolare {} blend {}
tramiscari {} interpolare {} interpolate {}
tramiscari {} interpolare {} mix {}
tramiscari {} mescolare {} mix {}
tramuntana {f}
{} north wind {n}
tramuntatu {adv}
{adv} down {adv}
tramuntu {m} tramonto {m} sunset {n}
tranellu {m}
{m} plant {n}
tranni {prep} tranne {prep} but {prep}
tranni {prep}
{prep} but for {prep}
tranni {prep}
{prep} except for {prep}
tranni {prep}
{prep} save for {prep}
tranni ca {conj}
{conj} unless {conj}
tranquilità {f}
{f} tranquility {n}
tranquillità {f}
{f} calm {n}
tranquillità {f}
{f} still {n}
tranquillu {adj}
{adj} calm {adj}
tranquillu {adj}
{adj} peaceful {adj}
tranquillu {adj}
{adj} restful {adj}
tranquillu {adj}
{adj} retired {adj}
tranquillu {adj}
{adj} serene {adj}
tranquillu {adj} tranquillo {adj} still {adj}
tranquillu {adj} quieto {} tranquil {}
transfusioni di sangu {f} trasfusione di sangue {f} blood transfusion {n}
tranti {m} bretelle {m} suspenders {n}
tranti {m} dande {m} harness {n}
tranti {m} dande {m} sling {n}
tranzitu {m}
{} passage {n}
trapanari {v} forare {v} bore (a hole) {v}
trapanari {v} trapanare {v} drill {v}
Trapani {}
{} Trapani {}
trapanu {m} trapano {m} drill {n}
trappisu {m} peso trentesima oncia {m} tiny weight 1/30th oz. {n}
trappitu {}
{} olive press {}
trappula {f}
{} net {n}
trasannatu {adj} sciatto {adj} slovenly {adj}
trascurabbili {adj}
{adj} unimportant {adj}
trascurari {v} tralasciare {v} fail {v}
trascurari {v} trascurare {v} neglect {v}
trascurari {v} omettere {v} omit {v}
trascurari {v} trascurare {v} overlook {v}
trascuratu {adj} trascura {adj} careless {adj}
trascuratu {adj}
{adj} neglectful {adj}
trascurruri {v} trascorrere {v} pass {v}
trasgridiri {v} trasgredire {v} offend {v}
trasi {v} entra {v} arrives {v}
trasi {v} entra {v} begins {v}
tràsiri {v} introdurre {v} bring {v}
tràsiri {v} entrare {v} enter {v}
trasiri nu bacinu {v} attraccare {v} dock {v}
traslucari {v} traslocare {v} move {v}
traslucazzioni {m} trasloco {m} move {n}
trasmettiri {v} trasmettere {v} broadcast {v}
trasmettiri {v} telegrafare {v} cable {v}
trasmìttiri {v} trasmettere {v} broadcast {v}
trasmìttiri {v} trasmettere {v} forward {v}
trasmìttiri {} trasmettere {} transmit {}
trasparenti {adj} trasparente {adj} sheer {adj}
traspirari {v} traspirare {v} perspire {v}
traspirazzioni {f} traspirazione {f} perspiration {n}
trasportu {m}
{m} freight {n}
trasportu {} trasporto {} transport {}
traspurtari {v}
{v} haul {v}
trasuta {f} entrata {f} entrance {n}
trattari {v} trattare {v} deal with {v}
trattari {v} trattare con {v} deal with {v}
trattari {} trattare {v} discuss {v}
trattari {} negoziare {v} negotiate {v}
trattari {v} trattare {v} negotiate {v}
trattari {} accogliere {v} receive {v}
trattari {v}
{v} serve {v}
trattari {} ospitare {v} welcome {v}
trattari cu rispettu {v} rispettare {v} respect {v}
trattativa {fpl} trattative {fpl} negotiation {n}
trattatu {m} trattato {m} essay {n}
trattenimentu {m} trattenimento {m} entertainment {n}
trattèniri {} trattenere {} detain {}
trattèniri {} trattenere {} hold back {}
trattèniri {v} trattenere {v} remember {v}
trattèniri {v} trattenere {v} restrain {v}
trattinirisi {v} trattenersi {v} stay {v}
trattu {}
{} distance {}
trattu {m} tratto {m} feature {n}
trattu {}
{} space {}
trattu {}
{} tract {}
travagghiari {v} lavorare {v} work {v}
travagghiati {adj} lavorati {adj} worn out {adj}
travagghiati {adj} usurati {adj} worn out {adj}
travagghiu {m}
{m} job {n}
travagghiu {}
{} labor {}
travagghiu {m} lavoro {m} work {n}
travagghiu {} posto (di lavoro) {} workplace {}
travagghiu domesticu {mpl} lavori domestici {mpl} housework {n}
travaghiari troppo {v} lavorare troppo {v} overwork {v}
travasari (cu sifuni) {v}
{v} siphon {v}
traversata {f} traversata {f} crossing {n}
travirsari {v} attraversare {v} cross {v}
travirsata {f} traversata {f} passage {n}
travirseri {m} capezzale {f} bedside {n}
travirseri {m} cuscino {m} cushion {n}
travu {f} trave {f} beam {n}
trazza {f} traccia {f} trail {n}
trazzera {f} viottola {f} path {n}
tregua {f} tregua {f} respite {n}
tremitu {m} brivido {m} chill {n}
tremitu {m}
{m} shiver {n}
trenta {adj}
{adj} thirty {adj}
trenu merci {m} treno merci {m} freight train {n}
trenu nutturnu {m} treno notturno {m} night train {n}
trenu passaggeri {m} treno passeggeri {m} passenger train {n}
tribbulazzioni {f} tribolazione {f} suffering {n}
tribbulazzioni {f} tribolazione {f} suffering {n}
tribbulazzioni {f} tribolazione {f} tribulation {n}
tribbunali {m} tribunale {m} court {n}
trìenu {} treno {} train {}
trifogghiu {m} trifoglio {m} clover {n}
trifogghiu {m} trifoglio {m} shamrock {n}
trigghia {f} triglia {f} mullet {n}
trimanti {adj}
{adj} shaky {adj}
trimanti {adj} infreddolito {adj} shivery {adj}
trimari {v}
{v} quiver {v}
trimari {v} tremare {v} shiver {v}
trimari {} tremare {} tremble {}
trimestrali {adj} trimestrale {adj} quarterly {adj}
trimestru (ital) {m} trimestre {m} quarter {n}
trimuri {f} brivido {} shiver {n}
trincari {v}
{v} guzzle {v}
trincianti {f} trinciante {f} carving knife {n}
trintina {adj}
{adj} thirties {adj}
trippìa {v}
{v} hops {v}
trippiari {v} saltellare {v} hop {v}
trippiari {v} saltellare {v} skip {v}
trippiari {v} ruzzare (bambini, animali) {v} romp {v}
trippòddu {m} treppiè {m} tripod {n}
trippu {m} tripudio {m} exultation {n}
trisoru {m} caro {m} darling {n}
tristizza {f}
{} depression {n}
tristizza {f} oscurità {f} gloom {n}
tristizza {f} tristezza {f} sadness {n}
tristizza {f} tristezza {f} sorrow {n}
tristu {adj} depresso {adj} blue {adj}
tristu {adj}
{adj} mean {adj}
tristu {adj} triste {adj} sad {adj}
tristu {m}
{} sad {n}
tristu {adj}
{adj} unhappy {adj}
tritari {v} tritare {v} chop {v}
tritari {v} tritare {v} grind {v}
tritari {v} tritare {v} mince {v}
triviali {adj} futile {adj} petty {adj}
triviali {adj} triviale {adj} vulgar {adj}
trivuliari {vi} tribolare {vi} be troubled {vi}
trivuliari {vi} tribolare {vi} worry {vi}
trivuliari {vi} tribolare {vi} suffer {vi}
trìvulu {m} tormento {m} distress {}
trìvulu {m} tribolo {m} suffering {}
trìvulu {m} tormento {m} torment {}
trìvulu {m} tribolo {m} torment {}
trìvulu {m} tormento {m} tribulation {}
trìvulu {m} tribolo {m} tribulation {}
trizza {f}
{f} tress {n}
trizziari {v} canzonare {v} tease {v}
trizziatu {} canzonato {} teased {}
troffa {f} mucchio d’erbe {} bunch {n}
troffa {f} mazzo {} tuft {n}
troja {f}
{} sow {}
tropp'assai {} troppo {} too much {}
tròppu {} troppo {} too much {}
trottu {} trotto {} trot {}
trubbula {}
{} muddies {}
trùbbulu {} torbido {} muddy {}
trùbbulu {} torbido {} turbid {}
trucca {f}
{f} ruse {n}
truccu {m}
{m} fake {n}
trucidari {}
{} massacre {}
truffa {m} inganno {m} deceit {n}
truffa {f}
{f} fake {n}
truffa {f} truffa {f} swindle {n}
truffari {v}
{v} gyp {v}
truffari {v} truffare {v} swindle {v}
truffaturi {m} truffatore {m} swindler {n}
trumma {m} clacson {m} hooter {n}
trumma {m} clacson {m} horn {n}
trummiari {v} trombare {v} screw (vulg) {v}
trummintari {v} tormentare {v} nag (torment) {v}
trummuni {m} narciso {m} daffodil {n}
trunari {} tuonare {} thunder {}
truncari {} interrompere {} break off {}
truncari {v} troncare {v} cut off {v}
truncari {} interrompere {} interrupt {}
truncari {} interrompere {} terminate {}
trunzu {m} torsolo {m} core {n}
truppeddu (sparari a) {m} sparare a traverso {m} shooting across (a flock) {n}
truppicari {}
{} stumble {}
truppiddiari {v} camminare saltellando {v} skip {v}
truppiddiari {} camminare saltellando {} walk hopping {}
truppuri {} torpore {} torpor {}
truscia {f} fagotto di roba {f} bundle of things {}
truvari {v} trovare {v} come across {v}
truvari {v} trovare {v} detect {v}
truvari {v} trovare {v} discover {v}
truvari {v} trovare {v} find {v}
truvata {m} ritrovamento {m} find {n}
truvata {f} trovata {f} idea {n}
truzzari {v} urtare {v} bang into {v}
truzzuni {m}
{m} shock {n}
trverseri {m} capezzale {m} bolster {n}
tu {pron} tu {pron} you (fam) {pron}
tua {pron}
{} your {}
tubberu {m} bulbo {m} bulb (bot) {n}
tubbu {f} camera d'aria {f} inner tube {n}
tubbu {m} tubo {m} pipe {n}
tubbu {m}
{m} spout {n}
tubbu di scappata {m} tubo di scappamento {m} exhaust pipe {n}
tuccari {v} toccare {v} hit {v}
tuccari {v}
{v} touch {v}
tuculiari {} dimenare {} rouse {}
tuculiari {} muovere {} rouse {}
tuculiari {} scuotere {} rouse {}
tuculiari {} dimenare {} stir {}
tuculiari {} muovere {} stir {}
tuculiari {} scuotere {} stir {}
tuculiari {} dimenare {} wag {}
tuculiari {} muovere {} wag {}
tuculiari {} scuotere {} wag {}
tuffari {v} tuffare {v} dive {v}
tuffu {m} residuo {m} residue {n}
tuguriu {f}
{f} hut {n}
tuguriu {m}
{m} shed {n}
tuletta {f} toletta {f} dressing-table {n}
tuletta {f} toletta {f} washroom {n}
tulliranza {} tolleranza {} tolerance {}
tulliranza {} tolleranza {} toleration {}
tumazzu {m} cacio {m} cheese {n}
tummari {v} tuffarsi {} dive {}
tummari {v} tuffarsi {} plunge {}
tummata {n} tuffa {} plunge {}
tumminìa {f} grano marzuolo {m} spring wheat {n}
tùmminu {m} tomolo (misura aridi) {m} dry measure {n}
tùmminu {m} tomolo (misura spazio) {m} area measure {n}
tumpuluni {} sberla {f} slap {n}
tumultu {m}
{m} riot {n}
tumultu {f} inquietudine {f} unrest {n}
tumulu {m} elevazione {f} mound {n}
tunnàra {f} tonnara {f} tuna fishing grounds {n}
tunnina {f} tonnina (la carne del tonno) {f} tuna {n}
tùnniri {v} tosare {v} cut {v}
tùnniri {v} tosare {v} shear {v}
tùnniri {v} tosare {v} mow {v}
tunnu {m} tonno {m} tuna {n}
tunnu {}
{} circular {}
tunnu {m} tonno {m} round {n}
tunnu {adj} rotondo {adj} round {adj}
tunnu {}
{} spherical {}
tuo {pron} tuo {} your {}
tuo {pron} tuo {} yours {}
tuppè {m} toupet {m} hair piece {n}
tuppi tuppi {m} voce onomatopeica {m} knock knock {n}
tuppulÏa {v} bussa {v} knocks {v}
tuppuliari {v} bussare {v} knock {v}
tuppuliari {v} picchiare {v} strike {v}
turacciulu {m}
{m} plug {n}
turbamentu {m} tumulto {m} disturbance {n}
turbari {v} turbare {v} upset {v}
turbatu {adj}
{adj} restless {adj}
turbulentu {adj} turbolento {adj} rowdy {adj}
turchia {f} turchia {f} Turkey {n}
turchinu {adj} azzurro {adj} blue {adj}
turcu {adj} non battezzato {adj} non-Catholic {adj}
turcu {m} non battezzato {m} non-Catholic {n}
turcu {adj}
{adj} Turk {adj}
turcu {m}
{m} Turk {n}
turdu americanu {m} pettirosso {m} robin {n}
turduni {adj} ottuso {adj} thick headed {adj}
turduni {adj} tonto {adj} thick headed {adj}
turìsimu {} turismo {} tourism {}
turismu {} turismo {} tourism {}
turmentu {m} tormento {m} misery {n}
turmintari {v} tormentare {v} nag (torment) {v}
turmintari {v} tormentare {} torment {}
turmintari {v}
{v} torture {v}
turnari {} ritornare {} begin again {}
turnari {v} ritornare {v} return {v}
turnata {m} ritorno {m} way back {n}
turri {m}
{m} castle {n}
turtuusu {adj} tortuoso {adj} crooked {adj}
tusari {v}
{v} shear {v}
tussi {f} tosse {f} cough {n}
tùssiri {v} tossire {v} cough {v}
tuta {f} tuta {f} overalls {pl}
tutela {f} tutela {f} custody {n}
tuttavia {conj} tuttavia {conj} however {conj}
tuttavia {adv} tuttavia {adv} nevertheless {adv}
tuttavia {conj}
{conj} nevertheless {conj}
tuttavia {adv}
{adv} still {adv}
tuttavia {adv}
{adv} yet {adv}
tutti {pron} tutti {pron} everybody {pron}
tutti (pl) {pron} ogni {pron} each {pron}
tutti dui {} ambedue {} both {}
tuttora {adv}
{adv} still {adv}
tuttu {adj} tutto {adj} entire {adj}
tuttu {pron} tutto {pron} everything {pron}
tuturi {m} tutore {m} guardian {n}
tuturia {f} tutoria {f} tutelary {n}
tuturia {f} tutoria {f} guardianship {n}
tuu {pron}
{} your {}
tuu {pron}
{} yours {}
tuvagghedda {m} tovagliolo {m} serviette {n}
tuvagghedda di carta {m} tovagliolo di carta {m} paper napkin {n}
tuvagghia {} asciugamano {} hand towel {}
tuvagghia {f} tovaglia {f} tablecloth {n}
tuvagghiolu {m} tovagliolo {m} napkin {n}
U - - - - - - - - {} - - - - - - - - {} U - - - - - - - - {}
u cchiù granni {adj} maggiore {adj} eldest {adj}
u cchiù luntanu {adj} il più lontano {adj} furthest {adj}
u cchiù vecchiu {adj} maggiore {adj} eldest {adj}
u chiù {adj} il più {adj} most {adj}
u megghiu {adj} ottimo {adj} best {adj}
u miu {pron} il mio {pron} mine {pron}
u peggiu {}
{} the worst {}
u peggiu {adj} pessimo {adj} worst {adj}
u pèggiu {}
{} worse {n}
u pèggiu {adj}
{adj} worst {adj}
u pèggiu {}
{} worst {n}
u primu maggiu {m}
{m} may day {n}
u Signuri {} il Signore {} the Lord {}
u so {pron}
{pron} hers {pron}
u stissu {adj} identico {adj} identical {adj}
u stissu {pron} stesso {pron} same {pron}
u totali {m} totale {m} whole {n}
ubbidiri {} obbedire {} consent {}
ubbidiri {v} ubbidire {v} obey {v}
ubbitu {} molto avido {} greedy {}
ubblicari {v} obbligare {v} force {v}
ubblicari {v} obbligare {v} oblige {v}
ubblicari {} obbligare {} require {}
ubbligatu {}
{} constrained {}
ubbligatu {}
{} obliged {}
uccèri {m} macellaio {m} butcher {n}
ucchialaru {m}
{m} optician {n}
ucchiali {mpl} occhiali {mpl} glasses {pl}
ucchiali {mpl} occhiali {mpl} spectacles {pl}
ucchiali di prutizzioni {mpl} occhiali di protezione {mpl} goggles {pl}
ucchiali di suli {mpl} occhiali da sole {mpl} sunglasses {pl}
ucchialuni {mpl} occhiali di protezione {mpl} goggles {pl}
ucchiata {f} occhiata {f} glance {n}
ucchiata {f} occhiata {f} glimpse {n}
uciata {f} grido {m} cry {n}
uciata {f} grido {m} scream {n}
uciata {f} grido {m} shout {n}
udiari {v} odiare {v} hate {v}
udienza {f} pubblico {m} audience {n}
udiri {v} udire {v} hear {v}
uditu {m} udito {m} hearing {n}
udituri {m} uditore {m} auditor {n}
ufficiu informazioni {m} ufficio informazioni {m} information desk {n}
uffriri {v} offrire {v} offer {v}
uggettu {m} oggetto {m} object {n}
ugghialoru {m} utello {m} small oil cruet {n}
ugna {} unghia {} nail (as in finger or toe) {}
ugnunu {} ciascuno {} apiece {}
ugnunu {pron} ciascuno {pron} each {pron}
ugnunu {pron} ciascuno {pron} every {adj}
uguagghianza {f} uguaglianza {f} equality {n}
uguagghiari {v} uguagliare {v} equal {v}
uguagghiari {v}
{v} equalize {v}
uguali {f} uguale {} equal {}
uguali {adj} uguale {adj} equal {adj}
ugualità {f}
{f} equality {n}
ugualmenti {adv} ugualmente {adv} equally {adv}
ugunu {pron} ciascuno {pron} everybody {pron}
ulcera {f} ulcera {f} sore {n}
ulcera {f} ulcera {f} ulcer {n}
ulcera gastricu {f} ulcera gastrica {f} gastric ulcer {n}
ulmitu {m} olmo {m} elm grove {n}
ulmu {m} olmo {m} elm {n}
ulteriuri {adj} ulteriore {adj} further {adj}
ultimu {}
{} end {}
ultimu {adj} estremo {adj} extreme {adj}
ultimu {adj} ultimo {adj} last {adj}
ultimu {adj} ultimo {adj} ultimate {adj}
ultraviolettu {adj} ultravioletto {adj} ultraviolet {adj}
umanèsimu {m} umanesimo {m} humanism {n}
umanità {f} umanità {f} humanity {n}
umanu {adj} umano {adj} human {adj}
umbra {f} ombra {f} darkness {n}
umbra {f} ombra {f} shade {n}
umbra {f} ombra {f} shadow {n}
umbrella {m} ombrello {m} umbrella {n}
umbriggiatu {adj} ombreggiato {adj} shady {adj}
Umèru {m} omèro {} Homer {n}
umidità {f} umidità {f} damp {n}
umidità {f} umidità {f} humidity {n}
umidu {adj} umido {adj} damp {adj}
umidu {adj} umido {adj} humid {adj}
umidu {adj} umido {adj} moist {adj}
umidu {m} umidità {f} moisture {n}
umidu {adj} umido {adj} wet {adj}
umili {adj} umile {adj} humble {adj}
umili {adj}
{adj} unpretentious {adj}
umiltà {}
{} humility {}
umirtà {}
{} code of silence {}
umirtà {f} omertà {f} silence {n}
umma {f} gomma {f} rubber {n}
ùmmira {f} ombra {f} shade {n}
ùmmira {f} ombra {f} shadow {n}
ummirettu (ital) {m} ombretto {m} eye shadow {n}
ummirusu {adj}
{adj} shady {adj}
umuri {m} spirito {m} humor {n}
umuri {m} umore {m} mood {n}
umuri {m} umore {m} spirit {n}
umurusu {adj} spiritoso {adj} humorous {adj}
un {adv} non {adv} not {adv}
un anticchia {} un poco {} little {}
una {adj} una {adj} one {adj}
unanimi {adj} unanime {adj} unanimous {adj}
unciabbili {adj} gonfiabile {adj} inflatable {adj}
unciari {v} gonfiare {v} inflate {v}
uncinu {m} uncino {m} hook {n}
Ungheresi {adj} ungherese {adj} hungarian {adj}
Ungheresi {m/f} ungherese {m/f} hungarian {n}
Ungheria {f} ungheria {f} Hungary {n}
unghia {} unghia {} fingernail {}
unguentu {m} unguento {m} ointment {n}
unguentu {m} unguento {m} salve {n}
unicamenti {adv} unicamente {adv} exclusively {adv}
unicu {adj} una {adj} one {adj}
unicu {adj}
{adj} only {adj}
unicu {adj} unico {adj} sole {adj}
unicu {adj} unico {adj} unique {adj}
uniformi {adj} uniforme {adj} uniform {adj}
uniformi {f} uniforme {f} uniform {n}
unilaterali {adj} unilaterale {adj} one-sided {adj}
unioni {f} unione {f} union {n}
Unioni suvietica {f} unione sovietica {f} Soviet Union {n}
uniri {v} unire {v} combine {v}
uniri {v} unire {v} unite {v}
unità {f} unità {f} unity {n}
unità monetaria (ital) {f} unità monetaria {f} monetary unit {n}
unitta {adj} unapiccola {adj} one little one {adj}
universali {adj}
{adj} catholic {adj}
universali {adj} universale {adj} global {adj}
universali {adj} universale {adj} universal {adj}
università {f} università {f} college {n}
università {f} università {f} university {n}
universitariu {adj} università {adj} university {adj}
universu {m} universo {m} universe {n}
univirsità {f} università {f} university {n}
univirsitariu {adj} università {adj} university {adj}
unna {f} onda {f} wave {n}
unni {} onde (del mare) {} wave {}
unni {adv} dove {adv] where {adv}
unni {conj} dove {conj} where {conj}
unniari {v}
{v} sway {v}
unniari {v} sventolare {v} wave {v}
unniari {v}
{v} waver {v}
unnicesimu {adj} undicesimo {adj} eleventh {adj}
unnici {adj} undici {adj} eleven {adj}
unnulatu {adj} collinoso {adj} hilly {adj}
unnulatu {adj} ondulato {adj} undulating {adj}
untu {m}
{m} grease {n}
untuusu {adj} unto {adj} greasy {adj}
unu {adj} uno {adj} one {adj}
unu {pron}
{pron} someone {pron}
unurèvuli {adj} onorevole {adj} honorable {adj}
unza (antica moneta) {f} oncia (1868 12.75 lira) {f} ounce {n}
upirazzioni {} operazione {} operation {}
upranti {m} burattinaio {m} puppeteer {n}
uppusizzioni {} opposizione {} opposition {}
ura {} ora (orologio) {} hour {}
ura {f} ora {f} hour {n}
ura di punta (ital) {f} ora di punta {f} rush-hour {n}
ura estiva {m} orario estivo {m} daylight saving time {n}
uraganu {m} uragano {m} hurricane {n}
urbanu {adj} urbano {adj} urban {adj}
urdinariu {adj} ordinario {adj} ordinary {adj}
urgenti {adj} urgente {adj} urgent {adj}
urgenza {f} urgenza {f} urgency {n}
uri d'apertura {fpl} ore d'apertura {fpl} business hours {pl}
uri d’officiu {fpl} ore d'ufficio {fpl} business hours {pl}
uri d’officiu {fpl} ore d'ufficio {fpl} office hours {n}
uri di punta {f} ora di punta {f} peak hour {n}
urina {f} urina {f} urine {n}
urlari {v} urlare {v} scream {v}
urlari {v} urlare {v} shout {v}
urmiggiari {v} attraccare {v} dock {v}
urpi (vedi vurpi) {f} volpe {f} fox {n}
ursu {m} orso {m} bear {n}
urtaggi {f}
{f} greens {pl}
urtaggiu {f} ortaggio {f} vegetable {n}
urtanti {adj} urtante {adj} shocking {adj}
urtari {v} urtare {v} bump {v}
urtari {v}
{v} shock {v}
urtimu {adj}
{adj} last {adj}
urtu {m} urto {m} bump {n}
urtu {m}
{m} impulse {n}
urtu {m}
{m} shock {n}
Uruguai {m} uruguay {m} Uruguay {n}
uruguaianu {adj} uruguaiano {adj} uruguayan {adj}
uruguaianu {m} uruguaiano {m} uruguayan {n}
urvicari {}
{} bury {}
urvicari {v} seppellire {v} inter (bury) {v}
usabbili {adj} usabile {adj} usable {adj}
usanza {f} prassi {f} practice {n}
usanza {f} usanza {f} usage {n}
usari {v} usare {v} apply {v}
usari {v}
{v} employ {v}
usari {v} usare {v} use {v}
usatu {adj} d'occasione {adj} second-hand {adj}
uscamu {v} guadagniamo {v} earn (we) {v}
usceri {m} usciere {m} bailiff {n}
usceri {m} portinaio {m} concierge {n}
usceri {m} portinaio {m} doorman {n}
usceri {m} usciere {m} usher {n}
usignolu {m}
{} nightingale {n}
ussuni (accresc di ossu) {m} ossa grande {m} big bones {n}
usu {}
{} common usage {}
usu {f} usanza {f} usage {n}
usu {m} uso {m} use {n}
usuali {adj} usuale {adj} customary {adj}
usuali {adj}
{adj} habitual {adj}
usualmenti {adv} abitualmente {adv} usually {adv}
usura {f} usura {f} usury {n}
utensili {m} utensile {m} implement {n}
utensili {m} utensile {m} utensil {n}
utenti {m} utente {m} user {n}
uteru {m} utero {m} womb {n}
utili {adj} utile {adj} useful {adj}
utilità {f} utilità {f} use {n}
utilità {f} utilità {f} utility {n}
utilizzàbbili {adj} utilizzabile {adj} usable {adj}
utilizzari {v} utilizzare {v} employ {v}
utilizzari {v} utilizzare {v} exploit {v}
utilizzari {v} utilizzare {v} utilize {v}
uttazzu {}
{} barracks barrel {}
uttazzu {}
{} cask {}
uzziusu {adj} indolente {adj} indolent {adj}
uzziusu {adj} ozioso {adj} lazy {adj}
V - - - - - - - - {} - - - - - - - - {} V - - - - - - - - {}
vacabbunniari {v} vagabondare {v} wander {v}
vacabbunniari {v} vagabondare {v} roam around {v}
vacabbunnaggiu {m} vagabondaggio {m} vagrancy {n}
vacabbunnu {m} vagabondo {} vagabond {n}
vacanti {adj} vuoto {adj} empty {adj}
vacanti {adj} vacante {adj} unoccupied {adj}
vacanti {adj} vacante {adj} vacant {adj}
vacanza {fpl} ferie {fpl} holiday {n}
vacanza {m}
{m} vacancy {n}
vacanza {f} vacanza {f} vacation {n}
vacca {f} mucca {f} cow {n}
vacca {f} vacca {f} cow {n}
vaccaru {}
{} cowboy {}
vaccaru {}
{} cowherd {}
vacci {v}
{} go {}
vaccinari {v} vaccinare {v} vaccinate {v}
vaccinazzioni {f} vaccinazione {f} vaccination {n}
vacila {m} catino {m} basin {n}
vacila {f}
{f} pan {n}
vacila {m} lavandino {m} washbasin {n}
vacillanti {adj} vacillante {adj} shaky {adj}
vacillanti {adj} vacillante {adj} unsteady {adj}
vacillari {v} vacillare {v} falter {v}
vacillari {v}
{v} sway {v}
vacuu {m} vuoto {m} vacuum {n}
vadagnari {v} guadagnare {v} earn {v}
vaddi {} valle {} valley {}
vadduni {m}
{} ravine {n}
vadduni {m}
{} riverbed {n}
vadduni {m} torrente {} stream {n}
vadduni {m} vallone {} stream {n}
vadduni {m} torrente {} torrent {n}
vadduni {m} vallone {} torrent {n}
vadduni {m} torrente {} valley {n}
vadduni {m} vallone {} valley {n}
vagabbunniari {v} vagabondare {v} wander {v}
vagari {v} vagabondare {v} roam {v}
vagari {v} vagare {v} wander {v}
vagghia {m} vaglia {m} money order {n}
vagnari {v} bagnarsi {v} bathe {v}
vagnari {v} bagnari {v} dabble {v}
vagnari {v} bagnare {v} soak {v}
vagnari {} bagnare {} wet {}
vagnatu {adj} bagnato {adj} damp {adj}
vagnatu {adj} bagnato {adj} moist {adj}
vagnatu {adj}
{adj} sloppy {adj}
vagnatu {} bagnato {} wet {}
vagu {adj}
{adj} faint {adj}
vagu {adj}
{adj} hazy {adj}
vagu {adj}
{adj} misty {adj}
vagu {adj} vago {adj} obscure {adj}
vagu {adj} vago {adj} vague {adj}
vaguni {m} vagone {m} carriage {n}
vaguni {m} vagone {m} coach {n}
vaguni {m} vagone {m} wagon {n}
vaguni ferruviariu {m} vagone {m} passenger car {n}
vaguni lettu {m} vagone letto {m} sleeping car {n}
vaguni ristoranti {m} vagone ristorante {m} dining car {n}
vai {v}
{} go {}
vaiolu {m} vaiolo {m} smallpox {n}
vaiu {n} guaio {m} woe {n}
valanca {f} valanga {f} avalanche {n}
valanza {n} bilancia {n} balance {n}
valanza {n} bilancia {n} scale {n}
valanza {n} bilancia {n} scales {n}
valenti {adj}
{adj} capable {adj}
valenti {}
{} excellent {}
valenti {adj}
{adj} skillful {adj}
valenti {}
{} talented {}
valenti {}
{} valiant {}
valenti {} valoroso {} valiant {}
vali a diri {adv}
{adv} namely {adv}
vali a diri {conj}
{conj} or {conj}
valìa {f} valore {f} value {n}
valìa {f} vaglia {f} value {n}
valìa {f} forza {f} force {n}
valiggetta {m} portacarte {m} attaché case {n}
valiggetta {f} valigia {f} case {n}
valiggia {f} valigia {f} bag {n}
valiggia {f} valigia {f} suitcase {n}
valiggia {f} valigia {f} trunk {n}
valiri {v}
{v} be worth {v}
valiri {v}
{v} value {v}
valiri {v}
{v} worth (be) {v}
vallettu {m} valletto {m} valet {n}
vallicedda {f} gola {f} glen {n}
valora {}
{} clamp {}
valora {f}
{} metal tip of a cane {n}
valora {f}
{} ring (trim on a tip) {}
valuri {m} valore {m} worth {n}
valurusu {adj} valoroso {adj} courageous {adj}
valuta estera {f} valuta estera {f} foreign currency {n}
valutari {v} valutare {v} estimate {v}
valutari {v} valutare {v} evaluate {v}
valutari {v} vagliare {v} sift {v}
valutazioni {f} valutazione {f} estimate {n}
valvula d’aria {f} valvola dell'aria {f} choke {n}
valzaru {m} valzer {m} waltz {n}
vampa {f}
{} blaze {n}
vampa {}
{} flame {n}
vampa {}
{} flash {n}
vanceliu {m} vangelo {m} gospel {n}
vancu {m}
{m} bench {n}
vancu {m} banco di scuola {m} desk {n}
vanedda {} vicolo {} alley {}
vanedda {}
{} blind alley {}
vanedda {f}
{} street {}
vanga {f} pala {f} shovel {n}
vanga {f} vanga {f} spade {n}
vangari {} vangare {} dig {}
vangelu {m} vangelo {m} gospel {n}
vaniari {v}
{v} cry aloud {v}
vaniari {v} vaneggiare {} daydream {}
vanità {}
{} vanity {}
vanniari {v}
{v} proclaim {v}
vantaggiu {m} vantaggio {m} advantage {n}
vantaggiu {m} vantaggio {m} benefit {n}
vantaggiu {m} vantaggio {m} profit {n}
vantaggiusamenti {adj}
{adj} helpfully {adj}
vantari {v} vantarsi {v} boast {v}
vantaturi {} spaccone {} boaster {}
vanu {adj} vano {adj} idle {adj}
vanu {adj}
{adj} useless {adj}
vanu {adj} vano {adj} vain {adj}
vappu {m} bravaccio {m} swaggerer {n}
vappu {m}
{} light-fingered man {n}
vappu {m}
{} shark {n}
vappurusu {adj} millantatore {adj} braggart {adj}
vapuri {m} vapore {m} steam {n}
vapurizzaturi {m} vaporizzatore {m} atomizer {n}
vapurusu {adj}
{adj} misty {adj}
vara {f}
{} platform with sacred objects {n}
varba {} barba {} beard {}
varbagghiu {m} mento {m} chin {n}
varbaruzzu {} mento {} fib {}
varbaruzzu {} mento {} lie {}
varberi {} barbiere {} barber {}
varbutu {adj} barbuto {adj} bearded {adj}
varca {}
{} bark {}
varca {f} barca {f} boat {n}
varca {}
{} ship {}
varca a rimi {f} barca a remi {f} rowboat {n}
varca a rimi {f} barca a remi {f} rowing boat {n}
varca a vela {f} barca a vela {f} sail boat {n}
varca di pisca {f}
{f} smack {n}
varcocu {m} albicocca {f} apricot {n}
varcocu {m} albicocco {m} apricot tree {n}
varda {f} barda {f} harness {n}
varda {v} guarda {v} look at {v}
vardari {v} guardare {v} look at {v}
vardari {v} guardare {v} look out for {v}
vardari {v} guardare {v} notice {v}
vardedda {f} basto {} pack saddle {}
vardedda (dim di varda) {f} bardella {f} cowboy saddle {n}
vardia {m} guardia {m} policeman {n}
vardianu {m} guardiano {m} guard {n}
vardianu {m} guardiano {} guardian {}
varduni {} basto {} pack saddle {}
variari {v} cambiare {v} vary {v}
varicella {f} varicella {f} chickenpox {n}
variu {adj} vari {adj} various {adj}
varrili {m} barile {m} barrel {n}
varrili {m} barile {m} cask {n}
varvarottu {m} mento {m} chin {n}
varveri {m} barbiere {m} barber {n}
varvutu {adj} barbuto {adj} bearded {adj}
vasài {} baciai {} kissed (I) {}
vasari {v} baciare {v} kiss {v}
vasata {}
{} kiss {n}
vasca {f} vasca {f} basin {n}
vasca {f}
{f} pan {n}
vasca {f}
{f} tub {n}
vasceddu {m} vascello {m} vessel (naut) {n}
vasceddu {} bastimento da guerra {} warship {}
vasceddu {} nave da guerra {} warship {}
vasceddu {} vascello {} warship {}
vascellu {}
{} ship {n}
vascellu {m} vascello {m} vessel (naut) {n}
vasciu {adj} piano (basso) {adj} flat {adj}
vasciu {adj} basso {adj} low {adj}
vasciu {adj} piano (basso) {adj} low {adj}
vasciu {adj}
{adj} mean (humble) {adj}
vasciu {adj} piano (basso) {adj} plain {adj}
vasciu {adj} basso {adj} quiet {adj}
vasciu {adj}
{adj} shallow {adj}
vasciu {adj} basso {adj} short {adj}
vasciu {adj} piano (basso) {adj} short {adj}
vasciu {adv} basso {adv} softly (in a low voice) {adv}
vasciurata {f}
{} afternoon {n}
vascizza {f}
{f} meanness {n}
vasillami {m} vasellame {m} crockery {n}
vasillina {f} vaselina {f} vaseline {n}
vasinnò {adv} altrimenti {adv} or else {adv}
vasta {} guasta {} destroys {}
vasta {} guasta {} wastes {}
vastari {v} sciupare {} ruin {}
vastari {} sciupare {} spoil {}
vastasati {} volgarità {} vulgarity {}
vastasu {} maleducato {} ill-mannered {}
vastasu {m} facchino {m} porter {n}
vastasu {m} portiere {m} porter {n}
vastasu {adj} maleducato {adj} rude {adj}
vastu {adj}
{adj} broad {adj}
vastu {adj} vasto {adj} vast {adj}
vastu {adj} vasto {adj} wide {adj}
vastunaca {f} barbabietola {f} beet {n}
vastuneddu {}
{} stick {}
vastuni {} bastone {} baton {}
vastuni {f}
{f} cane {n}
vastuni {} bastone {} club {}
vastuni {m} randello {m} cudgel {n}
vastuni {f} bastone {f} staff {n}
vastuni {m} bastone {m} stick {n}
vastuni {m} bastone da passeggio {m} walking stick {n}
vasu {} bacia {} kiss {}
vasu {m} vaso {m} vase {n}
vasu sanguignu {m} vaso sanguigno {m} blood vessel {n}
vasuneddu {m} bacetto {m} kiss {n}
vasuneddu {m} bacetto {m} peck {n}
vasuni {m} bacio {m} kiss {n}
vasuni {f}
{f} smack (kiss) {n}
vattìa {} battezza {} baptism {}
vattiari {v} battezzare {v} baptize {v}
vattiari {v} battezzare {v} christen {v}
vattiu {m} battesimo {m} christening {n}
vattìu {} battesimo {} baptism {}
vava {f} schiuma {f} foam {n}
vavusu {adj} bavoso (bambino, bocca) {adj} dribbling (baby, mouth) {adj}
vavusu {m} millantatore {m} braggart {n}
vavusu {adj} dappoco {adj} worthless {adj}
vecchi {}
{} old people {}
vecchi {}
{} seniors {}
vecchia {}
{} old lady {}
vecchia {}
{} old woman {}
vecchiu {adj} vecchio {adj} old {adj}
vecchiu {adj}
{adj} venerable {adj}
veementi {adj} veemente {adj} intense {adj}
veggetabbili {p}
{p} vegetables {n}
veggetazzioni {f} vegetazione {f} vegetation {n}
veiculu {m} veicolo {m} vehicle {n}
vela {f} vela {f} sail {n}
vela di trinchettu {f} vela di trinchetto {f} foresail {n}
velocità {f} velocità {f} rate {n}
velocità {f} velocità {f} speed {n}
velocità eccessivu {m} eccesso di velocita {m} speeding {n}
velu {m} nebbia {} fog {n}
velu {m} velo {m} veil {n}
venerabbili {adj} venerabile {adj} venerable {adj}
venerari {v} venerare {v} worship {v}
veniri {}
{} arrive {}
veniri {v} venire {v} come {v}
veniri {v}
{} reach {v}
veniri a vidiri {v}
{v} come to see {v}
veniri a vidiri {v}
{v} visit {v}
veniri ‘mparu {v} riuscir bene {v} succeed {v}
vennadi {m} venerdì {m} Friday {n}
vènnari {m} venerdì {m} Friday {n}
venneddì {m} venerdì {m} Friday {n}
venniri a la sfrattata di li tenni {v} arrivare alla fine {v} come to an end {v}
ventilari {v}
{v} fan {v}
ventilaturi {m} ventilatore {m} fan {n}
ventilaturi {m} ventilatore {m} ventilator {n}
ventilazzioni {f} ventilazione {f} ventilation {n}
ventri {}
{} belly {}
ventri {}
{} stomach {}
ventri {m} pancia {f} womb {n}
ventu {m} vento {m} wind {n}
veramenti {adv}
{adv} indeed {adv}
veramenti {adv} veramente {adv} really {adv}
veramenti {adv}
{adv} truly {adv}
veramenti {adv} veramente {adv} very {adv}
veranda {f} veranda {f} veranda {n}
verbali {adj} verbale {adj} verbal {adj}
verbu {m} verbo {m} verb {n}
verdittu {m} verdetto {m} verdict {n}
verificari {v} verificare {v} check {v}
verificaturi {m}
{m} inspirator {n}
verità {}
{} truth {}
vermi {m} verme {m} worm {n}
verra {} guerra {} war {}
versamentu {m} versamento {m} deposit {n}
versamentu {m}
{m} payment {n}
versari {v} versare {v} pour {v}
versari {v} versare {v} shed {v}
versi sciolti {f}
{f} blank verse {n}
versioni {f} versione {f} version {n}
versu {prep} verso {prep} at {prep}
versu {m} verso {m} verse {n}
versu l’internu {adv} verso l' interno {adv} inwards {adv}
versu punenti {adj} occidentale {adj} westerly {adj}
versu supra {adv} in su {adv} upwards {adv}
versu sutta {adv} in giù {adv} downwards {adv}
verticali {adj} verticale {adj} vertical {adj}
vertici {f} vetta {f} summit {n}
vèrtula {f} specie di bisaccia {f} type of saddle bag {n}
veru {adj} vero {adj} true {adj}
veru {adj} vero {adj} very {adj}
veru {adv} vero {adv} very {adv}
vesillu {m} stendardo {m} banner {n}
vespa {f} vespa {f} wasp {n}
vespru {m}
{} sixth canonical hour {n}
vespru {m} vespro {m} vespers {n}
vesta {f} veste {f} dress {n}
vesti {m} vestito {m} dress {n}
vesti {f}
{} gown {n}
vestibbulu {m} vestibolo {m} hall {n}
vèstiri {v} vestire {v} wear {v}
vèstiti {v}
{v} dress {v}
vèstiti {}
{} dress up {}
vèstiti {v}
{} put on clothing {v}
vi {pron} vi {pron} you {pron}
via {m} via {m} avenue {n}
via {prep} via {prep} by {prep}
via {adv}
{adv} on {adv}
via {} via {} road {}
via {f} via {} street {}
via {prep} via {prep} via {prep}
via {f} via {f} way {n}
via secunnaria {f} traversa {f} side street {n}
viaduttu {m} viadotto {m} viaduct {n}
viaggiari {v}
{v} travel {v}
viaggiu {m} viaggio {m} tour {n}
viaggiu {m} viaggio {m} travel {n}
viaggiu {m} viaggio {m} trip {n}
viaggiu {m} viaggio {m} voyage {n}
viaggiu d'affari {m} viaggio d'affari {m} business trip {n}
viali {m} viale {m} avenue {n}
viali {f} strada {f} drive {n}
vibbrari {v} vibrare {v} vibrate {v}
vibbrazzioni {f} vibrazione {f} vibration {n}
vicarìa {f} carcere {f} jail {n}
vicarìa {f} prigione {f} prison {n}
vicariatu {m} presbiterio {m} vicarage {n}
vicariu {m} vicario {m} vicar {n}
vicchiaja {adj}
{adj} old age {adj}
vicchiareddu {}
{} little old man {}
vicchizza {adj}
{adj} old age {adj}
vicenna {f} vicenda {f} event {n}
vicepresidenti {m} vicepresidente {m} vice-president {n}
vicina {f}
{f} neighbor {n}
vicinanza {m} vicinato {m} neighborhood {n}
vicinanza {f} vicinanza {f} vicinity {n}
vicinatu {m} vicinato {m} neighborhood {n}
vicini {pl}
{} neighbors {n}
vicinu {prep} vicino a {prep} beside {prep}
vicinu {prep} vicino a {prep} by {prep}
vicinu {adv} vicino {adv} close {adv}
vicinu {adj}
{adj} early {adj}
vicinu {adj}
{adj} living nearby {adj}
vicinu {adj} vicino {adj} near {adj}
vicinu {prep}
{prep} near {prep}
vicinu {adj} vicino {adj} nearby {adj}
vicinu {m} vicino {m} neighbor {n}
vicinu {adv} accanto {adv} next door {adv}
viculu cecu {m} vicolo cieco {m} cul-de-sac {n}
viddana {f} contadina {f} farmer's wife {n}
viddanu {m} villano {m} farm laborer {n}
viddanu {m} contadino {m} farmer {n}
viddanu {}
{} hired hand {}
viddanu {}
{} ill mannered {}
viddanu {adj}
{adj} mean (humble) {adj}
viddanu {m} villano {m} peasant {n}
viddanu {adj}
{adj} rude {adj}
viddanu {m} villano {m} yokel {n}
viddicu {m} ombelico {m} navel {n}
videocassetta (ital) {f} videocassetta {f} video cassette {n}
vidi {} accorgi {} notice {}
vidi {v} vedi {} see {v}
vidiri {v} vedere {v} notice {v}
vidiri {v} vedere {v} see {v}
vidua {f} vedova {f} widow {n}
viduta {f} veduta {f} sight {n}
viduta {f} vista {f} view {n}
viduu {m} vedovo {m} widower {n}
viduva {}
{} widow {}
viduvu {m} vedovo {m} widower {n}
vìecchiu {m} vecchio {m} old man {n}
vìecciu (di alcune parlate) {m} vecchio {m} old man {n}
vìenniri {f} venerdì {f} Friday {n}
vietari {v} vietare {} ban {}
vietari {v} vietare {v} prohibit {v}
vigghia {f} veglia {f} awake {n}
vigghia {f} vigilia {f} day before {n}
vigghia {f} vigilia {f} eve {n}
vigghianti {adj} sveglio {adj} clever {adj}
vigghiari {v} vegliare {v} keep a vigil over {v}
vigghiari {v} vigilare {v} keep an eye on {v}
vigghiari {v} vigilare {v} monitor {v}
vigghiata {f} veglia {f} vigil {n}
vigghiata {f} veglia {f} watch {n}
vigghjanti {adj} sveglio {adj} smart {adj}
viggilanti {adj} vigile {adj} alert {adj}
viggilanti {}
{} vigilant {}
viggilanti {}
{} watchful {}
viggilari {v}
{v} keep watch {v}
viggilari {v}
{v} watch over {v}
viggili {adj} vigilante {adj} vigilant {adj}
viggili du focu {mpl} pompieri {mpl} fire department {n}
viggilia {f} vigilia {f} vigil {n}
viggilia {f}
{f} watch {n}
vigliaccu {m}
{m} coward {n}
vigliaccu {adj}
{adj} cowardly {adj}
vigna {f} vigna {f} vineyard {n}
vignetta {m} cartone anima {m} cartoon {n}
viguri {f}
{f} power {n}
vigurusu {adj}
{adj} hard {adj}
vigurusu {adj}
{adj} vigorous {adj}
vilenu {m} veleno {m} poison {n}
vilenu {m} veleno {m} venom {n}
vili {m}
{m} coward {n}
vili {adj} vile {adj} cowardly {adj}
vili {adj}
{adj} mean (humble) {adj}
viliari {v} navigare {v} navigate {v}
vilièri {m} sport velico {m} yachting {n}
vilinusu {adj} velenoso {adj} poisonous {adj}
villa {f} villa {f} villa {n}
villaggiu {f} frazione {f} hamlet {n}
villaggiu {m} villaggio {m} village {n}
villetu {m} velluto {m} velvet {n}
villetu di cuttuni {m} velluto di cotone {m} velveteen {n}
villutatu {adj} cremoso {adj} creamy {adj}
villutatu {adj}
{adj} mellow (voice) {adj}
villutatu {adj}
{adj} smooth {adj}
vina {f} vena {f} blood vessel {n}
vina {f} vena {f} vein {n}
vinciri {v} vincere {v} conquer {v}
vinciri {v} vincere {v} overcome {v}
vinciri {v} vincere {v} win {v}
vincita {f} vincita {f} winnings {pl}
vincituri {}
{} victor {}
vincituri {}
{} winner {}
vincitùri {m} vincitore {m} winner {n}
vinculu {m}
{m} restriction {n}
vinirannu {adj} venerando {adj} venerable {adj}
vinirisinni {v}
{v} climax (sexual) {v}
vinirisinni {v}
{v} come from {v}
vinirisinni {v}
{v} have an orgasm {v}
vinnibbili {adj} vendibile {adj} salable {adj}
vinnica {v}
{v} avenges {v}
vinnica {v}
{v} vindicates {v}
vinnicari {v}
{v} avenge {v}
vinnicativu {adj} cattivo {adj} nasty {adj}
vinniddì {f} venerdì {f} Friday {n}
vinniddìa {f} venerdì {f} Friday {n}
vinnigna {f} vendemmia {f} grape harvest {n}
vinnigna {f} vendemmia {f} vintage {n}
vinnignari {v} vedemmiare {v} harvest grapes {v}
vìnniri {v} vendere {v} sell {v}
vinniri a minutu {v} vendere al minuto {v} retail {v}
vinnita {f} vendita {f} sale {n}
vinnita a minutu {f} vendita al minuto {f} retail trade {n}
vinnitai {f} vendetta {f} vendetta {n}
vinniti {mpl} saldi {mpl} sales {pl}
vinnitta {f} vendetta {f} revenge {n}
vintagghiu {m} ventaglio {m} fan {n}
vinti {} vente {} twenty {}
vintiari {v}
{v} fan {v}
vintiari {v} farevento {v} ventilate {v}
vinticeddu {v}
{v} breeze {v}
vintottu {}
{} twenty-eight {}
vintu {}
{} won {}
vintura {}
{} chance {}
vintura {f}
{} destiny {n}
vintura {f}
{f} fate {n}
vintura {f} fortuna {f} fortune {n}
vintura {}
{} luck {}
vintura {} ventura {} luck {}
vintura {f}
{} risk {n}
vinturu {adj} prossimo {} next {adj}
vintusu {adj} ventoso {adj} gusty {adj}
vintusu {adj} ventoso {adj} windy {adj}
vinu {m} vino {m} wine {n}
vinuta {f} venuta {f} coming {n}
viola {f} violetta {f} violet {n}
violazzioni {f} violazione {f} violation {n}
violentu {adj} violento {adj} fierce {adj}
violentu {adj}
{adj} rowdy {adj}
violentu {adj} violento {adj} severe {adj}
violentu {adj} violento {adj} violent {adj}
violenza {f} violenza {f} violence {n}
vippita {f} bibita {f} drink {n}
viramenti {adv}
{adv} truly {adv}
viramenti {adv} veramente {adv} very {adv}
virbali {m} verbale {m} minutes {pl}
virdi {adj} verde {adj} green {adj}
virdi {f} verde {f} green {n}
virdura {f} verdura {f} greens {pl}
virdura {p} verdura {p} vegetables (green) {n}
virga {f} betulla {f} birch {n}
virga {} bacchetta {} stick {}
virga {} verga {} stick {}
virgini {f} vergine {f} virgin {n}
virgugnari {}
{} be_ashamed {}
virgugnusu {} vergognoso {} ashamed {}
virgula {f} virgola {f} comma {n}
virificari {} verificare {} audit {}
virificari {v} verificare {v} verify {v}
virità {f}
{f} truth {n}
virminusa {adj} vermenoso {adj} wormy {adj}
virmuzzu (dim di vermi) {m} piccolo verme {m} little worm {n}
virnici {f} vernice {f} varnish {n}
virniciari {v} verniciare {v} varnish {v}
virniciaturi {m}
{m} painter {n}
virnizzari {vi} fare inverno {vi} be winter {vi}
virrica {f} betulla {f} birch {n}
virrina {f} succhiello {f} auger {n}
virrinedda (dim di virrina) {f} piccolo succhiello {f} little auger {n}
virrutu {f} bizza {f} tantrum {n}
virsura {}
{} furrow {}
virticchiu {}
{} bobbin {}
virticchiu {} tizio {} guy {}
virticchiu {} peste {f} scamp {n}
virticchiu {} tizio {} so-and-so {}
virticchiu {}
{} spindle ring {}
virticchiu {}
{} trifle {}
virtiggini {f} vertigine {f} giddiness {n}
virtiggini {f} vertigine {f} vertigo {n}
virtigginusu {adj} stordito {adj} giddy {adj}
virtù {f} virtù {f} virtue {n}
virtuusa {}
{} virtuous {}
virtuusu {adj} virtuoso {adj} good {adj}
virtuusu {} virtuoso {} virtuous {}
viruca {f} erica {f} heather {n}
viscottu {} biscotto {} biscuit {}
viscottu {m} cracker {m} cracker {n}
viscuvati {}
{} bishopric {}
viscuvu {m} vescovo {m} bishop {n}
visibbili {adj} visibile {adj} visible {adj}
visibbilità {f} visibilità {f} visibility {n}
visioni {f} visione {f} vision {n}
visioni fugaci {f} visione fugace {f} glimpse {n}
visita {f} visita {f} call {n}
visita {f} visita {f} visit {n}
visitari {v}
{v} call on {v}
visitari {v} visitare {v} visit {v}
visitata {}
{} visited {}
visitaturi {m} visitatore {m} visitor {n}
visitu {m} lutto {m} bereavement {n}
visitusu {adj} luttuoso {adj} mournful {adj}
visitusu {adj} vestito a lutto {adj} mourning dress {adj}
visitusu {adj} abbrunato {adj} draped in black (banner) {adj}
visoni {m} visone {m} mink {n}
vissica {f} vescica {f} bladder {n}
vissica du feli {f} cistifellea {f} gall-bladder {n}
vista {m} prospetto {m} prospect {n}
vista {f} vista {f} sight {n}
vista {f} vista {f} view {n}
vistagghia {f} vestaglia {f} dressing gown {n}
vistagghia {f} vestaglia {f} negligee {n}
vistari {v} vistare {v} endorse {v}
vistimentu {m} paramento {m} vestment {n}
vistina {f} abito femminile {m} dress {n}
vistina longa {f} vestito da donna {m} gown {n}
vistiri {v} vestire {v} dress {v}
vistirisi {v} vestirsi {v} dress oneself {v}
vistirisi {v}
{v} get dressed {v}
vistissi {}
{} dressed {}
vistiti {mpl} vestiti {mpl} clothes {pl}
vistu {m} visto {m} visa {n}
vistuariu {mpl} vestiti {mpl} clothes {pl}
vistuariu {mpl} vestiti {mpl} clothing {n}
vistuariu {m}
{} garment {n}
vistuariu {m} vestiario {m} wardrobe {n}
vistusu {adj} vistoso {adj} striking {adj}
vistutu {}
{} clothed {}
vistutu {}
{} dressed {}
vistutu {m} vestito {m} suit {n}
vistutu {m} vestito da uomo {m} suit {n}
visu {m} viso {} face {n}
visula {} piastrella {} tile {}
visuli {} pavimento {} floor {}
vita {f}
{f} life {n}
vita {f} vita {f} waist {n}
vitali {adj} vitale {adj} vital {adj}
vitamina {f} vitamina {f} vitamin {n}
viteddu {m} vitello {m} calf {n}
viteddu {m} vitello {m} veal {n}
viti {}
{} grapevine {}
viti {f} vite {f} screw {n}
viti {f} vite {f} vine {n}
vitrina {f} vetrina {f} shop window {n}
vitrina {f} vetrina {f} showcase {n}
vitrina {f} finestra {f} window {n}
vitru {m} vetro {m} glass {n}
vitru {m} vetro {m} pane {n}
vitru culuratu {m} vetro colorato {m} stained glass {n}
vittima {f} vittima {f} casualty {n}
vittima {f} vittima {f} victim {n}
vittoria {f} vittoria {f} victory {n}
vittu {m}
{} diet {n}
vittu {m} vitto {m} fare (food, meal) {n}
vitturiusu {adj} vincente {adj} winning {adj}
viulinu {m} violino {m} violin {n}
vivaci {adj} vivace {adj} brisk {adj}
vivaci {adj} vivace {adj} gay {adj}
vivaci {adj} vivace {} lively {adj}
vivariu {m} vivaio {m} nursery {n}
vivi {v} bevi {v} drink {v}
vividu {adj} vivido {adj} vivid {adj}
viviri {v} bere {v} drink {v}
viviri {} vivere {} live {}
vivu {adj} vivace {adj} alert {adj}
vivu {adj}
{adj} alive {adj}
vivu {adj}
{adj} living {adj}
vizziari {v}
{v} corrupt {v}
vizziari {v}
{v} pamper {v}
vizziari {v} viziare {v} spoil {v}
vizziu {m}
{} defect (moral) {n}
vizziu {}
{} depravity {}
vizziu {m}
{} vice {}
vizziuzu {adj} corrotto {adj} vicious {adj}
vlancu {adj} bianco {adj} white {adj}
voca {f}
{f} craze {n}
voca {f} moda {f} fashion {n}
vocabbulariu {m} vocabolario {m} vocabulary {n}
voculanzicula {} altalena {} swing {}
vogghia {f} voglia {f} desire {n}
vogghia {m} desiderio {m} wish {n}
voi {m} bue {m} ox {n}
volentieri {adv} volentieri {adv} gladly {adv}
voliri beni {} voler bene {} like {}
volontariamenti {adv}
{adv} intentionally {adv}
volontariu {adj}
{adj} intentional {adj}
volontariu {adj} volontario {adj} voluntary {adj}
volontariu {m} volontario {m} volunteer {n}
volta {f} volta {f} vault {n}
volta {m} volt {m} volt {n}
voltaggiu {m} voltaggio {m} voltage {n}
volu {} volo {} flight {}
volu charter (ital) {m} volo charter {m} charter flight {n}
volu notturnu (ital) {m} volo notturno {m} night flight {n}
volumi {m} volume {m} volume {n}
voluminusu {adj} voluminoso {adj} big {adj}
voluminusu {adj} voluminoso {adj} bulky {adj}
voluntà {f} volontà {f} will {n}
vòmmara {f} vomere {f} plowshare {n}
vomitari {v} vomitare {v} vomit {v}
vopa (sparus boops) {f} boga {f} bogue {n}
vopi {f}
{} fish (bony perch type) {n}
vopu {m} boga {f} perch {n}
voraggini {f}
{f} pit {n}
vorricamorti {m}
{} gravedigger {n}
vorricamortu {m}
{} gravedigger {n}
vòschira {mpl} boschi {mpl} woods {npl}
voscu {m} bosco {m} forest {n}
voscu {m} parco {m} park {n}
voscu {m} bosco {m} wood {n}
voscu {p}
{} woods {n}
vòscura {mpl} boschi {m} forest {n}
vòscura {mpl} boschi {m} woods {n}
vossia (vostra signoria) {pron} lei {pron} you (polite) {pron}
vostru {adj} vostri {adj} your {adj}
vostru {pron} vostri {pron} yours {pron}
vota {f} volta {f} turn {n}
vòta {f} volta {f} time {n}
votu {adj} vuoto {adj} hollow {adj}
votu {m}
{m} suffrage {n}
votu {m} vuoto {m} vacuum {n}
votu {adj} nullo {adj} void {adj}
votu {f} votazione {f} vote {n}
vozza {f} gozzo {f} crop {n}
vozzu {m} bernoccolo {m} bump {n}
vraca {f} braca {f} pants {n}
vraca {f} braca {f} shorts {n}
vraca {f} braca {f} trousers {n}
vracali {m} brachiere {m} hernia (med) {n}
vrachi {fpl} brache {fpl} britches {npl}
vrancu {} ramo {} branch {}
vrancu {adj} bianco {adj} white {adj}
vrazzu {m} braccio {m} arm {n}
vrigogna {f} vergogna {f} disgrace {n}
vrigogna {f} vergogna {f} dishonor {n}
vrigogna {f} vergogna {f} insult {n}
vrigogna {f} vergogna {f} shame {n}
vrigugnatu {adj} vergognoso {adj} ashamed {adj}
vrigugnusu {} vergognoso {} ashamed {}
vrïogna {f} onta {f} shame {n}
vrïogna {f} disonore {f} disonoor {n}
vrïogna {f} vergogna {f} disgrace {n}
vrocculu {} cavolfiore {} cauliflower {}
vrodu {m} brodu {m} broth {n}
vroru {m} brodu {m} broth {n}
vruca {f} erica {f} heather {n}
vruderi {m} chi va tutto ridicendo {m} gossiper {n}
vuatri {pron} voialtri {pron} you (pl) {pron}
vuautri {pron} voialtri {pron} you (pl) {pron}
vucabbulariu {} vocabolario {} vocabulary {}
vucali {adj} vocale {adj} vocal {adj}
vucali {f} vocale {f} vowel {n}
vucalista {m/f} cantante {m/f} vocalist {n}
vucata {f}
{f} paddle {n}
vucca {f} bocca {f} mouth {n}
vuccaportu {m} boccaporto {m} hatch {n}
vuccaportu {m} oblò {m} porthole {n}
vucceri {m} macellaio {m} butcher {n}
vuccirìa {} baldoria {} revelry {}
vuccuna {} bocconi {} mouthfuls {}
vuccuni {m} boccone {m} bite {n}
vuccuni {}
{} morsel {}
vuccuni {}
{} mouthful {}
vuci {f}
{f} rumor {n}
vuci {f} voce {f} voice {n}
vuciari {v}
{v} scream {v}
vucilìzziu {m} parlottio {m} muttering {n}
vudedda {} budella {} bowel {}
vudedda {m} budelle {f} guts {pl}
vudeddu {} budella {} gut {}
vugghi {} bolle {} boils {}
vugghiennu {} bollendo {} boiling {}
vùgghiri {v} bollire {v} boil {v}
vui {pron} voi {pron} you (pl) {pron}
vui {pron} voi {pron} yourselves {pron}
vui stissi {pron} voi stessi {pron} yourselves {pron}
vuiaru {}
{} cowherd {}
vuiatri {pron} voialtri {pron} you (pl) {pron}
vuiautri {pron} voialtri {pron} you (pl) {pron}
vuiscu {adj} bovino {adj} bovine {adj}
vujaru {}
{} cowboy {}
vulanti {m} volante {m} steering wheel {n}
vulari {} volare {} fly {}
vulari {v} volare {v} fly {v}
vulari {} volare {} go by very quickly {}
vulcanu {m} vulcano {m} volcano {n}
vulgari {adj} volgare {adj} coarse {adj}
vulgari {adj}
{adj} gross {adj}
vulgari {adj} volgare {adj} vulgar {adj}
vulinteri {adv} volentieri {adv} willingly {adv}
vuliri {} volere {} want {}
vuliri {v} volere {v} want {v}
vuliri {v} volere {v} will {v}
vuliri beni {v} voler bene {v} care for {v}
vuliri beni {v}
{v} love {v}
vuliri diri {v} voler dire {v} mean {v}
vuliri mali {v}
{v} hate {v}
vulissi {} vorrebbe {} want {}
vulissi {}
{} wanted {}
vulissi {} vorrebbe {} would want {}
vulnerabbili {adj} vulnerabile {adj} vulnerable {adj}
vulpi {f} volpe {f} fox {n}
vuluntà {f} volontà {f} will {n}
vunciu {adj} gonfio {adj} swollen {adj}
vùogghia {} voglia {} want {}
vurdeddu {m} chiasso {m} din {n}
vurdeddu {m} chiasso {m} racket {n}
vurdunaru {m} mulattiere {m} muleskinner {n}
vureddu {m} budello {m} gut {n}
vurricari {} seppellire {} bury {}
vurricari {v} seppellire {v} inter {v}
vurza {f}
{} pouch {n}
vurza {f} borsa {f} purse {}
vurzetta {f} borsetta {f} handbag {n}
vurzuni (accr di vurza) {m} borsa {f} purse {n}
vuscari {v} guadagnare {v} earn {v}
vuscari {} guadagnare {} gain {}
vuscari {} guadagnare {} make (money) {}
vùschira {} boschi {} woods {}
vuschittu {m} boschetto {m} grove {n}
vuscusu {adj} boscoso {adj} wooded {adj}
vussia {pron} lei {pron} you (polite) {pron}
vutari {v}
{v} screw {v}
vutari {} volgere {} turn {}
vutari {} voltare {} turn {}
vutari {v} girare {v} turn {v}
vutari {v} votare {v} turn {v}
vutari {} volgere {} vote {}
vutari {} voltare {} vote {}
vutari {v}
{v} vote {v}
vutari {v} votare {v} vote {v}
vutata {f} svolta {f} curve {n}
vutata {adj} curvo {adj} curved {adj}
vutata {adj} incurvato {adj} curved {adj}
vutava {} voltava {} turn {}
vutava {} voltava {} turn around {}
vutti {f} botte {f} barrel {n}
vutti {f} botte {f} cask {n}
vutu {m} voto {m} vow {n}
vuturu {m} avvoltoio {m} vulture {n}
W - - - - - - - - {} - - - - - - - - {} W - - - - - - - - {}
watt {m} watt {m} watt {n}
whiskey {m} whisky {m} whiskey {n}
X - - - - - - - - {} - - - - - - - - {} X - - - - - - - - {}
Y - - - - - - - - {} - - - - - - - - {} Y - - - - - - - - {}
Z - - - - - - - - {} - - - - - - - - {} Z - - - - - - - - {}
za {f} zia {f} aunt {n}
zafarana {n} zafferano {n} saffron {n}
zaffiru {m} zaffiro {m} sapphire {n}
zagara {f} fiori d’arancio {f} orange blossom {n}
zagaredda {f} nastro {f} ribbon {n}
zainu {m} zaino {m} rucksack {n}
zammù {m} brandy {m} brandy {n}
zampa {m}
{m} hoof {n}
zampa {f} zampa {f} paw {n}
zanni {}
{} charlatans {}
zanni {}
{} frauds {n}
zannu {m}
{m} charlatan {n}
zannu {m}
{m} fraud {n}
zanzara {f} zanzara {f} mosquito {n}
zappa {f}
{f} hoe {n}
zappa {f}
{} mattock {n}
zappa {f} zappa {f} spade {n}
zappagghiuni {} moscerino {} fruit fly {}
zappagghiuni {} moscerino {} midge {}
zappari {}
{} hoe {}
zappari {} zappare {} hoe {v}
zappudda {}
{} hoe {}
zappuliannu {} zappettando {} hoeing {}
zappulïari {v} zappare {v} hoe {v}
zappuliatu {v} zappato {v} hoed {v}
zappuni {} zappa {} hoe {}
zappuni {f}
{} mattock {n}
zarancuni {adj} sordido {adj} sordid {adj}
zarancuni {adj} sordido {adj} filthy {adj}
zarancuni {adj} spilorcio {adj} stingy {adj}
zebbra {f} zebra {f} zebra {n}
zefiru {v}
{v} breeze {v}
zelanti {adj} zelante {adj} diligent {adj}
zelanti {adj}
{adj} earnest {adj}
zelu {f}
{f} passion {n}
zelu {m} zelo {m} zeal {n}
zelusu {adj} zelante {adj} zealous {adj}
zenit {m} zenit {m} zenith {n}
zenofobia {f} xenofobia {f} xenophobia {n}
zeru {m} niente {f} nil {n}
zeru {m} zero {m} nought {n}
zeru {adj} zero {adj} zero {adj}
zia {f} zia {f} aunt {n}
ziana {f} zia {f} aunt {n}
ziana {f} zia {f} great aunt {n}
zianu {m} zio {m} uncle {n}
zianu {m} zio {m} great uncle {n}
zicca {f} zecca {f} mint (money is coined) {n}
zicca {f} zecca {f} tick (zool) {n}
zicca affritta {adj} sordida ed avara {adj} squalid and miserly {adj}
ziccaffritta {adj} sordida ed avara {adj} squalid and miserly {adj}
zicchiari {v} scegliere {v} choose {v}
zicchiari {v} scegliere {v} select {v}
zicchittata {f} buffetto {f} finger snap {n}
zilanti {adj}
{adj} eager {adj}
zimmili {m} grande bisaccia {m} big saddlebag {n}
zincu {m} zinco {m} zinc {n}
zingaru {m} zingaro {m} gypsy {n}
zita {}
{} bride {}
zita {f} sposa {f} bride {n}
zita {} fidanzata {f} fiancée {n}
zita {f} innamorata {f} sweetheart {n}
zitàggiu {m} sposalizio {m} wedding {n}
zitedda (dim di zita) {f} ragazza {f} girl {n}
ziti {pl} innamorate {pl} sweethearts {n}
ziticchia (dim di zita) {f} ragazza {f} girl {n}
zitiduzza (dim di zita) {f} ragazza {f} girl {n}
zitiduzzu {m} fidanzato {m} fiancé {n}
zittìri(si) {} tacere {} be quiet about {}
zittìri(si) {} tacere {} stop talking {}
zittirisi {v} tacere {v} keep one’s mouth shut {v}
zittirisi {v} tacere {v} quiet {v}
zitu {m} fidanzato {m} fiancé {n}
ziu {m} zio {m} uncle {n}
zizzu {adj} elegante {adj} elegant {adj}
{pron} ciò {pron} that {pron}
{pron} ciò {pron} this {pron}
zoccu {pron} ciò che {pron} that which {pron}
zoccu {pron} quello che {pron} that which {pron}
zoccu {pron} ciò che {pron} what {pron}
zocculu {m} zoccolo {m} hoof {n}
zòcculu {m} zoccolo {m} wooden shoe {n}
zodiacu {m} zodiaco {m} zodiac {n}
zona {f} zona {f} zone {n}
zona industriali {f} zona industriale {f} industrial zone {n}
zoologgia {f} zoologia {f} zoology {n}
zoppa {}
{} lame {}
zoppu {} zoppo {} crippled {}
zoppu {adj}
{adj} halt {adj}
zoppu {}
{} lame {}
zorba {f} sorba {f} sorb apple {n}
zoticu {adj} zotico, grezzo {adj} churlish {adj}
zoticu {adj} zotico {adj} oaf {adj}
zoticu {m} zoticone {m} oaf {n}
zoticu {adj} zotico {adj} oafish {adj}
zoticu {adj}
{adj} rude {adj}
zoticu {m} zotico {m} yokel {n}
zu {m} zio {m} uncle {n}
zubbiu {m} baratro {} abyss {n}
zubbiu {m} baratro {m} chasm {n}
zùccaru {m} zucchero {m} sugar {n}
zuccu {m} ceppo {m} stump (tree) {n}
zuccu {m} ciocco {m} log {n}
zuccuni {m} cafone {m} peasant {n}
zuppiari {v}
{v} halt {v}
zurriari {v} ronzare {} buzz {v}
zurriari {v} ronzare {v} hum {v}
zurriari {v} stridere {v} screech {v}
zurriari {v} stridere {v} squeak {v}
zurru {adj} ruvido {adj} uneven {adj}
zuzzina {f} dozzina {f} dozen {n}

Go to... Vocabulary from A to C
Go to... Vocabulary from D to L
Go to... Vocabulary from M to R
Return to the... Sicilian Language page
Or to the... Sicily Page

This page is maintained by Art Dieli.
Last updated 11/26/18